Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro/In and Above Men
Вступление/Внутри и над людьми
The
fury
of
waters
Ярость
вод
Revolving
still.
Все
еще
вращается.
Your
voices
are
silences
Твои
голоса
– это
молчание,
When
they
speak
through
me.
Когда
они
говорят
через
меня.
To
the
crossroads
К
перекрестку
We
are
turning
our
backs
Мы
поворачиваемся
спиной.
And
in
each
of
your
wounds
И
в
каждой
из
твоих
ран
I
will
plant
a
seed
of
belief
Я
посажу
семя
веры.
In
and
above
men
Внутри
и
над
людьми.
The
End
which
is
ours
Конец,
который
принадлежит
нам,
Unclear
still.
Все
еще
неясен.
The
thirst
growing
stronger
Жажда
становится
сильнее,
And
you
still
won't
believe
И
ты
все
еще
не
веришь.
Someday
we'll
come
out
of
your
dreams.
Однажды
мы
вырвемся
из
твоих
снов.
And
through
the
eyes
you
now
close
И
сквозь
глаза,
которые
ты
сейчас
закрываешь,
The
immense
light
of
the
Deep
Огромный
свет
Бездны.
In
and
above
men
Внутри
и
над
людьми.
The
fury
of
Human
Ярость
человеческая
Revolting
still
Все
еще
восстает.
Will
we
be
together?
Будем
ли
мы
вместе?
In
the
crossroad
На
перекрестке
You
gave
me
your
back
Ты
отвернулась
от
меня.
And
through
each
of
your
wounds
И
сквозь
каждую
из
твоих
ран
You
will
bleed
light
over
me
Ты
будешь
истекать
светом
надо
мной.
Bleeding
the
skies
all
over
me
Изливая
небеса
на
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miguel Teixeira Gaspar, Fernando Miguel Ribeiro, Ricardo Amorim, Pedro Paixao Telhada
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.