Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Children Come To Me
Пусть Дети Придут Ко Мне
Hey
you
little
Jesus
bride
why
have
you
smiled
to
me?
Эй,
ты,
маленькая
невеста
Иисуса,
почему
ты
мне
улыбнулась?
Hey
you
little
Jesus
bride
why
have
you
sang
to
me?
Эй,
ты,
маленькая
невеста
Иисуса,
почему
ты
мне
пела?
They
say
that
God
is
inside
us
all,
and
sometimes
He
is
Говорят,
что
Бог
внутри
нас
всех,
и
иногда
Он
есть
Not
in
the
way
that
I
have
preached
for
to
wish
to
Не
так,
как
я
проповедовал,
желая
But
God
is
my
lover
and
I
love
him
too
Но
Бог
- мой
возлюбленный,
и
я
тоже
люблю
его
He
acts
in
mysterious
ways
Он
действует
таинственными
путями
He
has
such
mysterious
shapes
У
него
такие
загадочные
обличья
I
know
them
all
from
inside
out
Я
знаю
их
все
наизусть
And
in
one
by
one
I
do
believe
- no
matter
how
И
в
каждое
из
них
я
верю
- неважно
как
And
They
say
the
tongue
who
prays
is
the
tongue
which
licks
И
говорят,
что
язык,
который
молится,
- это
язык,
который
ласкает
And
that
the
ones
who
kneel
in
four
shall
stand
И
те,
кто
преклоняют
колени
на
четвереньках,
встанут
To
be
loved
by
God
without
having
the
grace
Чтобы
быть
любимыми
Богом,
не
имея
благодати
To
see
who
is
behind
them
now,
wearing
God's
face
Видеть,
кто
сейчас
позади
них,
носящий
лик
Бога
The
Judgement
day
is
not
ever
far
away
Судный
день
не
так
уж
далек
But
to
how
many
did
it
came
long
before
the
puberty
Но
для
скольких
он
наступил
задолго
до
полового
созревания
Hey
you
little
Jesus
bride,
why
have
you
smiled
to
me?
Эй,
ты,
маленькая
невеста
Иисуса,
почему
ты
мне
улыбнулась?
Hey
you
little
Jesus
bride,
why
have
you
sang
to
me?
Эй,
ты,
маленькая
невеста
Иисуса,
почему
ты
мне
пела?
As
they
select
themselves
and
cut
in
innocent
flesh
Пока
они
выбирают
сами
себя
и
режут
невинную
плоть
What
Jesus
really
meant
by:
"Let
the
children
come
to
me..."
Что
Иисус
на
самом
деле
имел
в
виду,
говоря:
"Пусть
дети
придут
ко
мне..."
Hey
you
little
Jesus
bride,
be
my
wife,
be
my
wife...
Эй,
ты,
маленькая
невеста
Иисуса,
будь
моей
женой,
будь
моей
женой...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TELHADA PEDRO PAIXAO, AMORIM RICARDO JORGE DA SILVA SEARA P, RIBEIRO FERNANDO, GASPAR MIGUEL TEIXEIRA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.