Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'aime
Je T'aime (Я тебя люблю)
When
the
fashion
is
high-end,
I
know
that
the
bass
hurtin'
'em
когда
мода
хай-энд,
я
знаю,
что
бас
их
убивает,
Know
that
you
ain't
working
'em,
know
that
you
ain't
serving
'em
знаю,
что
ты
их
не
обрабатываешь,
знаю,
что
ты
их
не
подаешь.
Riding
through
the
Bay
with
a
shorty
who
Cape
Verdian
Качу
по
заливу
с
малышкой
с
островов
Зеленого
Мыса,
Bitches
on
Lombard
who
hoping
I
ain't
curving
'em
сучки
на
Ломбард
надеются,
что
я
их
не
прокачу.
I
wrote
this
in
the
basement,
that
give
me
inspiration
я
написал
это
в
подвале,
это
дает
мне
вдохновение,
That
give
me
information,
to
save
our
generation
это
дает
мне
информацию,
чтобы
спасти
наше
поколение.
We
smoking
every
day,
I'm
running
out
of
patience
Мы
курим
каждый
день,
у
меня
кончается
терпение,
I
pull
up
with
my
homies,
that's
gang
affiliation
я
подъезжаю
со
своими
корешами,
это
бандитская
принадлежность.
Flow
sitting
on
a
hundred
degrees
Флоу
нагрет
до
ста
градусов,
Trust,
you
don't
really
want
it
with
me
поверь,
ты
не
хочешь
со
мной
связываться,
Cause
I'm
the
type
to
go
to
war
with
my
bro
потому
что
я
из
тех,
кто
пойдет
на
войну
за
своего
брата,
Who
be
running
them
keys
at
the
saloon
with
a
gun
in
his
jeans
который
промышляет
в
салуне
с
пушкой
в
джинсах.
Fuck
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Fans
turned
into
friends,
friends
turned
into
fans
Фанаты
превращаются
в
друзей,
друзья
превращаются
в
фанатов,
Really,
to
each
his
own
на
самом
деле,
каждому
свое,
Either
way,
I'm
the
man
в
любом
случае,
я
главный.
Right
on
my
own
two,
the
only
way
I'ma
stand
Только
на
своих
двоих,
только
так
я
буду
стоять,
I
did
it
my
fucking
self,
I'm
always
gon'
have
a
plan
я
сделал
это
сам,
черт
возьми,
у
меня
всегда
будет
план.
The
Cutters
and
One
Hispanic,
I'm
always
gon'
have
a
band
The
Cutters
и
один
латинос,
у
меня
всегда
будет
группа,
Been
at
it
since
high
school,
the
always
gon'
be
my
mans
с
старшей
школы
мы
вместе,
они
всегда
будут
моими
братьями.
In
love
with
the
same
girl,
she
always
gon'
have
a
chance
Влюблен
в
ту
же
девушку,
у
нее
всегда
будет
шанс,
We
put
each
other
through
hell,
she
always
gonna
be
fam
мы
прошли
через
ад
друг
с
другом,
она
всегда
будет
семьей.
But
nigga,
I
gotta
flex
Но,
нигга,
я
должен
выпендриться,
Nigga,
I
got
up
next
нигга,
я
следующий,
Did
it
by
any
means,
nigga,
I'm
Malcolm
X
добился
всего
любыми
средствами,
нигга,
я
- Малкольм
Икс.
Anything
for
my
kids,
always
gon'
buy
the
best
Все
для
моих
детей,
всегда
буду
покупать
лучшее,
Whenever
I'm
at
the
club,
just
know
that
I
got
a
check
когда
я
в
клубе,
знай,
что
у
меня
есть
деньги.
I
gotta
make
my
dollar,
on
beats
that
I
devour
Я
должен
зарабатывать
свои
доллары
на
битах,
которые
я
пожираю,
Shout
out
to
Lil'
Frankie,
he
always
got
the
sour
респект
Lil'
Frankie,
у
него
всегда
есть
отличная
травка.
Got
the
Reggie
and
Titos,
I
call
it
Rocket
Power
У
меня
есть
Реджи
и
Титос,
я
называю
это
«Ракетная
сила»,
She
hopping
out
the
shower,
I
only
got
an
hour
она
выходит
из
душа,
у
меня
только
час.
We
yelling,
"fuck
the
haters",
we
yelling,
"fuck
the
neighbors"
Мы
кричим:
«К
черту
хейтеров»,
мы
кричим:
«К
черту
соседей»,
I
play
my
music
loud,
they
think
we
troublemakers
я
громко
включаю
музыку,
они
думают,
что
мы
нарушители
спокойствия.
I'm
tryna
build
the
block
up,
I
got
construction
paper
Я
пытаюсь
построить
квартал,
у
меня
есть
ватман,
I'm
not
gon'
blow
it
all,
I'm
saving
some
for
later
я
не
собираюсь
тратить
все,
я
коплю
на
потом.
I
been
out
my
motherfucking
mind
right
now
я
сейчас
не
в
себе,
Check
my
time
right
now
проверь
время
сейчас,
And
I,
and
I,
right
now
и
я,
и
я,
прямо
сейчас,
Imma
take
my
motherfucking
time
right
now
я
не
буду
торопиться
сейчас,
Take
my
motherfucking
time
right
now
не
буду
торопиться
сейчас.
Survive,
survive,
survive
выживаю,
выживаю,
выживаю,
What
a
beautiful
life,
what
a
beautiful
life,
what
a
beautiful
life
какая
прекрасная
жизнь,
какая
прекрасная
жизнь,
какая
прекрасная
жизнь,
What
a
beautiful
life
какая
прекрасная
жизнь,
What
a
beautiful
life
какая
прекрасная
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Crash
Veröffentlichungsdatum
19-01-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.