Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
fue
la
mala
costumbre
(costumbre)
Может,
это
была
плохая
привычка
(привычка)
De
que
siempre
solía
ser
el
malo
К
тому,
что
я
всегда
был
плохим
парнем
Ese
que
por
amor
no
sufre
(sufre)
Тот,
кто
ради
любви
не
страдает
(страдает)
Pero
tú
me
tiene'
en
la
mala
Но
ты
заставила
меня
страдать
по-настоящему
De
la
mano
caminando
con
la
incertidumbre
(-dumbre)
За
руку,
идущей
в
неизвестность
(-вестность)
El
camino
está
oscuro,
sigo
esperando
a
que
se
alumbre
(alumbre)
Дорога
темная,
я
все
еще
жду,
когда
она
осветится
(осветится)
Esa
careta
ya
no
te
cubre
Эта
маска
больше
не
скрывает
тебя
Aunque
mientes
tan
bien,
que
parece
verda
Даже
если
ты
так
хорошо
лжешь,
что
кажется
правдой
Mami,
a
ti
se
te
olvida
que
yo
puedo
ser
igual
Милая,
ты
забываешь,
что
я
могу
быть
таким
же
Y
es
que
tú
no
eres
mala,
ma,
tú
eres
la
malda'
И
ты
не
плохая,
нет,
ты
настоящая
бандитка
Me
hiciste
perder
tiempo
y
un
par
de
cosas
má'
Ты
заставила
меня
потерять
время
и
еще
кое-что
Pa
darme
cuenta
que
tú
eras
una
bandida
Чтобы
понять,
что
ты
была
бандиткой
Tú
sí
sabías
lo
que
hacías,
yo
en
la
mía,
y
así
poco
a
poco
me
envolvía
Ты
знала,
что
делаешь,
я
был
при
своих,
и
так
постепенно
ты
меня
запутала
Pasé
de
ser
el
más
buscado
a
preguntarme
dónde
carajo'
tú
estás
metida
Я
перешел
от
того,
что
меня
все
искали,
к
тому,
чтобы
спрашивать,
где
ты,
черт
возьми,
пропадаешь
Y
quizá
me
lo
merecía,
porque
nunca
les
creía
cuando
me
decían
И,
может
быть,
я
это
заслужил,
потому
что
никогда
не
верил
тем,
кто
мне
говорил
Que
tú
eras
una
bandida
Что
ты
была
бандиткой
Tú
sí
sabías
lo
que
hacías,
yo
en
la
mía,
y
así
poco
a
poco
me
envolvía
Ты
знала,
что
делаешь,
я
был
при
своих,
и
так
постепенно
ты
меня
запутала
Pasé
de
ser
el
más
buscado
a
preguntarme
dónde
carajo'
tú
estás
metida
Я
перешел
от
того,
что
меня
все
искали,
к
тому,
чтобы
спрашивать,
где
ты,
черт
возьми,
пропадаешь
Y
quizá
me
lo
merecía
И,
может
быть,
я
это
заслужил
Y
al
karma
le
estoy
pagando
to
lo
que
le
debía
И
карме
я
расплачиваюсь
за
все,
что
должен
был
Yo
juraba
que
era
buena,
pero
resultó
Я
думал,
что
ты
хорошая,
но
оказалось
Que
no
ha
perdido
una
desde
que
debutó
Что
ты
не
проиграла
ни
одной
с
тех
пор,
как
начала
Tiene
un
corillo
de
amiguitas
que
las
educó
У
тебя
есть
компания
подружек,
которым
ты
все
показала
Y
ya
no
carga
su
consciencia,
hace
rato
que
la
sepultó
И
ты
больше
не
несешь
ответственности,
ты
давно
похоронила
свою
совесть
Está
to
claro,
puedes
quitarte
el
disfra'
Все
ясно,
можешь
снять
маску
Y
ahorrarte
lagrimita'
de
cristal
И
не
тратить
свои
хрустальные
слезы
No
me
llames,
no
me
busques,
no
vo'a
contestar
Не
звони
мне,
не
ищи
меня,
я
не
отвечу
Mentira,
eso
no
sé,
pero
por
evitar
Ложь,
это
я
не
знаю,
но
чтобы
избежать
No
vaya
a
ser
que
me
tropiece
Не
дай
бог,
чтобы
я
споткнулся
Que
me
juzgue
Dios,
yo
soborno
a
los
juece'
Чтобы
Бог
не
судил
меня,
я
подкупаю
судей
Te
daría
una
vez
má',
aunque
no
te
lo
merece'
Я
бы
отдал
тебе
еще
раз,
даже
если
ты
этого
не
заслуживаешь
Mami,
te
lo
juro,
que
te
olvido
si
pudiese
Милая,
клянусь,
я
бы
забыл
тебя,
если
бы
мог
Y
yo
contigo
me
puse
hasta
romántico
И
я
с
тобой
стал
даже
романтичным
El
sexo
no
era
normal,
era
mágico
Секс
был
ненормальным,
он
был
магическим
Pero
ese
corazón
pa
mí
que
es
de
plástico
Но
это
сердце,
кажется,
сделано
из
пластика
Te
crees
que
sabes,
pero
fallas
en
lo
básico
(básico)
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
ошибаешься
в
самом
простом
(простом)
Tú
te
crees
que
sabes,
pero
fallas
en
lo
básico
(básico)
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
ошибаешься
в
самом
простом
(простом)
Siempre
fallas
en
lo
básico
Ты
всегда
ошибаешься
в
самом
простом
Porque
eres
una
bandida
Потому
что
ты
бандитка
Tú
sí
sabías
lo
que
hacías,
yo
en
la
mía,
y
así
poco
a
poco
me
envolvía
Ты
знала,
что
делаешь,
я
был
при
своих,
и
так
постепенно
ты
меня
запутала
Pasé
de
ser
el
más
buscado
a
preguntarme
dónde
carajo'
tú
estás
metida
Я
перешел
от
того,
что
меня
все
искали,
к
тому,
чтобы
спрашивать,
где
ты,
черт
возьми,
пропадаешь
Y
quizá
me
lo
merecía,
porque
nunca
les
creía
cuando
me
decían
И,
может
быть,
я
это
заслужил,
потому
что
никогда
не
верил
тем,
кто
мне
говорил
Que
tú
eras
una
bandida
Что
ты
была
бандиткой
Tú
sí
sabías
lo
que
hacías,
yo
en
la
mía,
y
así
poco
a
poco
me
envolvía
Ты
знала,
что
делаешь,
я
был
при
своих,
и
так
постепенно
ты
меня
запутала
Pasé
de
ser
el
más
buscado
a
preguntarme
dónde
carajo'
tú
estás
metida
Я
перешел
от
того,
что
меня
все
искали,
к
тому,
чтобы
спрашивать,
где
ты,
черт
возьми,
пропадаешь
Y
quizá
me
lo
merecía
И,
может
быть,
я
это
заслужил
Y
al
karma
le
estoy
pagando
to
lo
que
le
debía
(debía)
И
карме
я
расплачиваюсь
за
все,
что
должен
был
(должен
был)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kaled Elikai Rivera Cordova, Gabriel Mora Quintero, Antonio Manuel Colon-rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.