Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamórate De Alguien Más
Влюбись в кого-нибудь другого
Para
variar,
por
fin
hoy
pienso
en
mí
aunque
quiera
tenerte
Для
разнообразия,
наконец-то
сегодня
я
думаю
о
себе,
хоть
и
хочу,
чтобы
ты
была
у
меня.
Pero
no
soy
tan
fuerte
para
superarte
Но
я
недостаточно
силен,
чтобы
одолеть
тебя
¿Por
qué
me
aferro
a
que
no
fue
un
final
sino
un
alto
en
el
cuento?
Почему
я
цепляюсь
за
тот
факт,
что
это
был
не
конец,
а
остановка
истории?
Aún
otro
día
lo
intento,
voy
a
recuperarte
Я
попробую
еще
один
день,
я
верну
тебя
Y
es
que
no
quiero
ilusionarme
И
я
не
хочу
волноваться
Porque
yo
sé
como
es
la
vida
Потому
что
я
знаю,
что
такое
жизнь
Pero
nunca
supe
cómo
darte
por
perdida
Но
я
никогда
не
знал,
как
отказаться
от
тебя
как
потерянного
Así
que
enamórate
de
alguien
más,
remplázame
Так
влюбись
в
кого-нибудь
другого,
замени
меня.
Que
no
soy
capaz
de
olvidarte,
de
olvidarte
Что
я
не
способен
забыть
тебя,
забыть
тебя
Por
favor,
ayúdame
con
el
dolor
e
ignórame
Пожалуйста,
помоги
мне
справиться
с
болью
и
игнорируй
меня.
Que
estaré
mejor
sin
hablarte,
sin
hablarte
Что
мне
будет
лучше,
не
разговаривая
с
тобой,
не
разговаривая
с
тобой.
Dame
una
excusa
para
odiarte
Дай
мне
повод
ненавидеть
тебя
Porque
yo
no
pude
jamás
Потому
что
я
никогда
не
мог
Enamórate
de
alguien
más
влюбиться
в
кого-то
другого
Lo
más
difícil
fue
siempre
luchar
contra
lo
inolvidable
Самым
трудным
всегда
было
бороться
с
незабываемым
Contra
un
recuerdo
amable
de
tu
voz
Против
доброй
памяти
твоего
голоса
Y
a
lo
mejor
me
vuelvo
a
enamorar
con
suficiente
tiempo
И,
возможно,
со
временем
я
снова
влюблюсь
Ay,
qué
no
pase
el
tiempo,
por
favor
О,
не
дай
времени
пройти,
пожалуйста
Sé
que
no
quiero
ilusionarme
Я
знаю,
что
не
хочу
питать
надежды
Porque
yo
sé
como
es
la
vida
Потому
что
я
знаю,
что
такое
жизнь
Pero
nunca
supe
cómo
darte
por
perdida
Но
я
никогда
не
знал,
как
отказаться
от
тебя
как
потерянного
Así
que
enamórate
de
alguien
más,
remplázame
Так
влюбись
в
кого-нибудь
другого,
замени
меня.
Que
no
soy
capaz
de
olvidarte,
de
olvidarte
Что
я
не
способен
забыть
тебя,
забыть
тебя
Por
favor,
ayúdame
con
el
dolor
e
ignórame
Пожалуйста,
помоги
мне
справиться
с
болью
и
игнорируй
меня.
Que
estaré
mejor
sin
hablarte,
sin
hablarte
Что
мне
будет
лучше,
не
разговаривая
с
тобой,
не
разговаривая
с
тобой.
Dame
una
excusa
para
odiarte
Дай
мне
повод
ненавидеть
тебя
Porque
yo
no
pude
jamás
Потому
что
я
никогда
не
мог
Enamórate
de
alguien
más
влюбиться
в
кого-то
другого
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah)
(А-а-а-а,
а-а-а-а,
а-а-а-а,
ах)
De
alguien
más
Кто-нибудь
другой
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah)
(А-а-а-а,
а-а-а-а,
а-а-а-а,
ах)
Así
que
enamórate
de
alguien
más,
remplázame
Так
влюбись
в
кого-нибудь
другого,
замени
меня.
Que
no
soy
capaz
de
olvidarte,
de
olvidarte
Что
я
не
способен
забыть
тебя,
забыть
тебя
Por
favor,
ayúdame
con
el
dolor
e
ignórame
Пожалуйста,
помоги
мне
справиться
с
болью
и
игнорируй
меня.
Que
estaré
mejor
sin
hablarte,
sin
hablarte
Что
мне
будет
лучше,
не
разговаривая
с
тобой,
не
разговаривая
с
тобой.
Dame
una
excusa
para
odiarte
Дай
мне
повод
ненавидеть
тебя
Porque
yo
no
pude
jamás
Потому
что
я
никогда
не
мог
Enamórate
de
alguien
más
влюбиться
в
кого-то
другого
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andres Torres, Simon Vargas, Mauricio Rengifo, Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Martin Vargas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.