Morat - 506 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

506 - Morat feat. JuanesÜbersetzung ins Russische




506
506
Tu número en un papel
Ваш номер на листе бумаги
Recuerdos de una canción
Воспоминания о песне
Tardes pretendiendo ver televisión
Днем притворяюсь, что смотрю телевизор
Primero siente la piel
Сначала почувствуй кожу
Y luego lo siente el corazón
И тогда сердце это чувствует
Volver a tu calle me hace ver que
Вернувшись на твою улицу, я вижу это.
Recuerdo por qué me enamoré
Я помню, почему я влюбился
Recuerdo lo que te enamoró
Я помню, что заставило тебя влюбиться
Pero estoy llamando porque muero por saber
Но я звоню, потому что мне не терпится узнать
¿Cómo estás?
Как вы?
No por qué, pero pensé en los dos
Не знаю почему, но я подумал об обоих
Moría de ganas de escuchar tu voz
Я умирал, чтобы услышать твой голос
Se siente igual, nada cambió
Ощущение то же самое, ничего не изменилось
¿Cómo estás?
Как вы?
¿Sigues viviendo en el 506?
Вы все еще живете в 506?
Donde dejamos el primer amor
Где мы оставили нашу первую любовь
Con 16 todo cambió
В 16 лет все изменилось
Recuerdo por qué me enamoré
Я помню, почему я влюбился
Recuerdo lo que te enamoró
Я помню, что заставило тебя влюбиться
Pero contestaste y ya se me olvidó por qué
Но ты ответил, и я забыл почему
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Se acabó
Все кончено
Ayer jugamos a escondidas con otras intenciones
Вчера мы играли тайно с другими намерениями
Hoy te encuentro escondida en más de 15 canciones
Сегодня я нахожу тебя скрытым в более чем 15 песнях.
¿Y qué le voy a hacer (qué)?, si no te puedo ver (no)
И что мне делать (что)? Если я не увижу тебя (нет)
Es apenas normal que me den ganas de saber
Это нормально, что я хочу знать
Si sigues yendo a Cartagena de vacaciones
Если вы продолжите ездить в Картахену в отпуск
Si todavía le tienes miedo a los aviones
Если вы все еще боитесь самолетов
¿Y qué le voy a hacer (qué)?, si no te puedo ver (no)
И что мне делать (что)? Если я не увижу тебя (нет)
Es apenas normal que me dan ganas de saber
Это просто нормально, что мне хочется знать
¿Cómo estás? (¿Cómo estás?)
Как вы? (Как вы?)
No por qué, pero pensé en los dos (yo)
Не знаю почему, но я подумал о них обоих себе)
Moría de ganas de escuchar tu voz
Я умирал, чтобы услышать твой голос
Se siente igual, nada cambió
Ощущение то же самое, ничего не изменилось
¿Cómo estás? (¿Cómo estás?)
Как вы? (Как вы?)
¿Sigues viviendo en el 506?
Вы все еще живете в 506?
Donde dejamos el primer amor
Где мы оставили нашу первую любовь
Con 16 todo cambió
В 16 лет все изменилось
Recuerdo por qué me enamoré
Я помню, почему я влюбился
Recuerdo lo que te enamoró
Я помню, что заставило тебя влюбиться
Pero contestaste y ya se me olvidó por qué
Но ты ответил, и я забыл почему
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Se acabó, oh-oh-oh-oh-oh
Все кончено, о-о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ой ой ой ой
Se acabó
Все кончено





Autoren: Juan Pablo Villamil Cortes, Juan Pablo Isaza Pineros, Andres Torres, Mauricio Rengifo, Martin Vargas, Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Simon Vargas

Morat - 506
Album
506
Veröffentlichungsdatum
02-09-2022

1 506


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.