Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beshir Vekol Toda
Mit Gesang und Dankesruf
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
Mit
Gesang,
mit
Gesang,
mit
Gesang,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
mit
Gesang
und
Dankesruf,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
נְבָרֵךְ
לֵאלֹקֵינוּ
mit
Gesang
und
Dankesruf
preisen
wir
unseren
Gott,
meine
Holde.
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
Mit
Gesang,
mit
Gesang,
mit
Gesang,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
mit
Gesang
und
Dankesruf,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
נְבָרֵךְ
לֵאלֹקֵינוּ
mit
Gesang
und
Dankesruf
preisen
wir
unseren
Gott,
meine
Holde.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
Mit
Gesang,
mit
Gesang,
mit
Gesang,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
mit
Gesang
und
Dankesruf,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
נְבָרֵךְ
לֵאלֹקֵינוּ
mit
Gesang
und
Dankesruf
preisen
wir
unseren
Gott,
meine
Holde.
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
Mit
Gesang,
mit
Gesang,
mit
Gesang,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
mit
Gesang
und
Dankesruf,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
נְבָרֵךְ
לֵאלֹקֵינוּ
mit
Gesang
und
Dankesruf
preisen
wir
unseren
Gott,
meine
Holde.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
Mit
Gesang,
mit
Gesang,
mit
Gesang,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
mit
Gesang
und
Dankesruf,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
נְבָרֵךְ
לֵאלֹקֵינוּ
mit
Gesang
und
Dankesruf
preisen
wir
unseren
Gott,
meine
Holde.
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
בְּשִׁיר
Mit
Gesang,
mit
Gesang,
mit
Gesang,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
mit
Gesang
und
Dankesruf,
בְּשִׁיר
וְקוֹל
תּוֹדָה
נְבָרֵךְ
לֵאלֹקֵינוּ
mit
Gesang
und
Dankesruf
preisen
wir
unseren
Gott,
meine
Holde.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
עַל
כֵּן
נוֹדֶה
לִשְׁמוֹ
וּנְהַלְּלוֹ
בְּפִינוּ
Darum
danken
wir
Seinem
Namen
und
preisen
Ihn
mit
unserem
Mund,
אָמַרְנוּ
וְעָנִינוּ
אֵין
קָדוֹשׁ
כַּהַ'
wir
sagten
und
antworteten:
Keiner
ist
so
heilig
wie
der
Ewige.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: מסורתי, ברי יצחק, קליין אליהו
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.