Mordechai Gebirtig, Moshe Wilensky & Chava Alberstein - Jul'iet Hul'iet Kinderlech (Have a Good Time, Little Children) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Jul'iet Hul'iet Kinderlech (Have a Good Time, Little Children) - חוה אלברשטיין Übersetzung ins Englische




Jul'iet Hul'iet Kinderlech (Have a Good Time, Little Children)
Juliette, Juliette, Children
הוליעט, הוליעט, קינדערלעך
Juliette, Juliette, children
שפּילט אייַך, ליבע קינדערלעך
Play, my dear children
דער פֿרילינג שוין באַגינט!
Spring has already begun.
דער פֿרילינג שוין באַגינט!
Spring has already begun.
אוי ווי בין איך, קינדערלעך,
Oh, how I envy you, children,
מקנא אייַך אַצינד.
I envy you now
אוי ווי בין איך, קינדערלעך,
Oh, how I envy you, children,
מקנא אייַך אַצינד.
I envy you now
הוליעט, הוליעט, קינדערלעך,
Juliette, Juliette, children,
כּל-זמן איר זענט יונג,
As long as you are young,
ווייַל פֿון פֿרילינג ביז צום ווינטער
Because from spring to winter
איז אַ קאַצן-שפּרונג.
Is but a cat's-leap.
שפּילט אייך, ליבע קינדערלעך,
Play, my dear children,
פֿאַרזוימט קיין אויגנבליק.
Don't waste a moment
פֿאַרזוימט קיין אויגנבליק.
Don't waste a moment
נעמט מיך אויך אריין אין שפּיל,
Let me join you in the game,
פֿאַרגינט מיר אויך דאָס גליק.
Grant me that happiness
נעמט מיך אויך אריין אין שפּיל,
Let me join you in the game,
פֿאַרגינט מיר אויך דאָס גליק.
Grant me that happiness
הוליעט, הוליעט, קינדערלעך,
Juliette, Juliette, children,
כּל-זמן איר זענט יונג,
As long as you are young,
ווייַל פֿון פֿרילינג ביז צום ווינטער
Because from spring to winter
איז אַ קאַצן-שפּרונג.
Is but a cat's-leap.
קוקט נישט אויף מייַן גראָען קאָפּ,
Don't look at my gray hair
צי שטערט דאָס אייַך אין שפּיל?
Does that bother you at play?
צי שטערט דאָס אייַך אין שפּיל?
Does that bother you at play?
מייַן נשמה איז נאָך יונג,
My soul is still young,
ווי צוריק מיט יאָרן פֿיל.
As it was many years ago
מייַן נשמה איז נאָך יונג,
My soul is still young,
ווי צוריק מיט יאָרן פֿיל.
As it was many years ago
הוליעט, הוליעט, קינדערלעך,
Juliette, Juliette, children,
כּל-זמן איר זענט יונג,
As long as you are young,
ווייַל פֿון פֿרילינג ביז צום ווינטער
Because from spring to winter
איז אַ קאַצן-שפּרונג.
Is but a cat's-leap.
מייַן נשמה איז נאָך יונג
My soul is still young
און גייט פֿון בענקשאַפֿט אויס.
And yearns with longing
און גייט פֿון בענקשאַפֿט אויס.
And yearns with longing
אַך, ווי גערן ווילט זיך איר
Oh, how it wishes
פֿון אַלטן גוף ארויס.
To get out of its old body
אַך, ווי גערן ווילט זיך איר
Oh, how it wishes
פֿון אַלטן גוף ארויס.
To get out of its old body
הוליעט, הוליעט, קינדערלעך,
Juliette, Juliette, children,
כּל-זמן איר זענט יונג,
As long as you are young,
ווייַל פֿון פֿרילינג ביז צום ווינטער
Because from spring to winter
איז אַ קאַצן-שפּרונג.
Is but a cat's-leap.
שפּילט אייַך, ליבע קינדערלעך,
Play, my dear children,
פֿאַרזוימט קיין אויגנבליק,
Don't waste a moment,
פֿאַרזוימט קיין אויגנבליק,
Don't waste a moment,
ווייַל דער פֿרילינג עקט זיך באַלד,
For spring is almost over,
מיט אים דאָס העכסטע גליק.
With it the greatest joy
ווייַל דער פֿרילינג עקט זיך באַלד,
For spring is almost over,
מיט אים דאָס העכסטע גליק.
With it the greatest joy
הוליעט, הוליעט, קינדערלעך,
Juliette, Juliette, children,
כּל-זמן איר זענט יונג,
As long as you are young,
ווייַל פֿון פֿרילינג ביז צום ווינטער
Because from spring to winter
איז אַ קאַצן-שפּרונג.
Is but a cat's-leap.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.