Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio Longe
Rio Longe (Fern von Rio)
Senti
de
longe
mas
não
quero
saber
Ich
spürte
es
von
weitem,
aber
ich
will
es
nicht
wissen
Pra
mim
só
quero
paz
Für
mich
will
ich
nur
Frieden
No
fim
bem
onde
já
não
tenho
você
me
diz
se
nunca
mais
Am
Ende,
dort,
wo
ich
dich
nicht
mehr
habe,
sag
mir,
ob
nie
wieder
É
só
me
confirmar
a
frase
mágica
que
eu
vou
entender
Bestätige
mir
nur
den
magischen
Satz,
und
ich
werde
es
verstehen
Não
tem
mistério
já,
eu
posso
suportar
mais
que
um
janeiro
sem
te
ver
Es
ist
kein
Geheimnis
mehr,
ich
kann
mehr
als
einen
Januar
ohne
dich
ertragen
E
se
a
chuva
faz
florir
o
jardim
também
tristeza
traz
Und
wenn
der
Regen
den
Garten
erblühen
lässt,
bringt
er
auch
Trauer
Ouvi,
o
Rio
ao
longe
chama
por
mim,
adeus
Minas
Gerais
Ich
hörte,
der
Fluss
ruft
mich
aus
der
Ferne,
Lebewohl,
Minas
Gerais
Pois
se
quiser
voltar
mais
esta
página
pagando
pra
ver
Denn
wenn
du
diese
Seite
noch
einmal
umblättern
willst,
zahlst
du,
um
zu
sehen
Já
pode
preparar
as
suas
lágrimas
que
as
minhas
ninguém
vê
Kannst
du
schon
deine
Tränen
vorbereiten,
denn
meine
sieht
niemand
Senti
de
novo
mas
não
quero
saber
Ich
spürte
es
wieder,
aber
ich
will
es
nicht
wissen
Eu
não
vou
ligar
pra
você
Ich
werde
dich
nicht
anrufen
Ouviu?
o
Rio
ao
longe
chama
por
mim
Hast
du
gehört?
Der
Fluss
ruft
mich
aus
der
Ferne
E
se
eu
for
não
volto
mais
aqui.
Und
wenn
ich
gehe,
komme
ich
nicht
mehr
hierher
zurück.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gadelha Veloso Moreno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.