Morgan Wallen - Dying Man - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dying Man - Morgan WallenÜbersetzung ins Deutsche




Dying Man
Sterbender Mann
I was a bad reputation with an attitude to match
Ich hatte einen schlechten Ruf und eine passende Attitüde dazu
Hell bent on going nowhere and getting there lightning fast
Fest entschlossen, nirgendwohin zu kommen und das blitzschnell
Twenty one looking thirty but acting half my age
Einundzwanzig, sah aus wie dreißig, benahm mich aber wie ein Kind
Bound to hit a wall before I ever hit the brakes
Ich war dazu bestimmt, gegen eine Wand zu fahren, bevor ich überhaupt bremste
Codeine it got Elvis
Codein hat Elvis geholt
Whiskey it got Hank
Whiskey hat Hank geholt
I always thought something like that
Ich dachte immer, so etwas
Might send me on my way
könnte mich auf den Weg bringen
But you took hold of me like only a woman can
Aber du hast mich gepackt, wie es nur eine Frau kann
And gave one good reason to live to a set on dying man
Und gabst einem todgeweihten Mann einen guten Grund zu leben
When a Friday makes a Sunday
Wenn ein Freitag einen Sonntag macht
You can't help but see the light
Kannst du nicht anders, als das Licht zu sehen
I never believed in angels
Ich habe nie an Engel geglaubt
Until one believed in me that night
Bis eine in dieser Nacht an mich glaubte
Turned my off track into a straight line
Verwandelte meinen falschen Weg in eine gerade Linie
Before I turned into a headline
Bevor ich zur Schlagzeile wurde
Codeine it got Elvis
Codein hat Elvis geholt
Whiskey it got Hank
Whiskey hat Hank geholt
I always thought something like that might send me on my way
Ich dachte immer, so etwas könnte mich auf den Weg bringen
But you took hold of me like only a woman can
Aber du hast mich gepackt, wie es nur eine Frau kann
And gave one good reason to live to a set on dying man
Und gabst einem todgeweihten Mann einen guten Grund zu leben
Oh, turned a one way man 180, settled down a given upper
Oh, hast einen Einbahnstraßen-Mann um 180 Grad gedreht, einen Aufgeber zur Ruhe gebracht
Yeah you changed a you can't change me so the world won't see another
Ja, du hast ein "Du kannst mich nicht ändern" verändert, sodass die Welt keinen anderen sehen wird
Codeine it got Elvis
Codein hat Elvis geholt
Whiskey it got Hank
Whiskey hat Hank geholt
I always thought something like that might send me on my way
Ich dachte immer, so etwas könnte mich auf den Weg bringen
But you took hold of me like only a woman can
Aber du hast mich gepackt, wie es nur eine Frau kann
And gave one good reason to live to a set on dying man
Und gabst einem todgeweihten Mann einen guten Grund zu leben
A set on dying man
Einem todgeweihten Mann





Autoren: Josh Thompson, Ben Johnson, Blake Pendergrass


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.