Morgan Wallen - Smile - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Smile - Morgan WallenÜbersetzung ins Russische




Smile
Улыбка
I can't remember the last time
Я не помню, когда это было в последний раз
You looked as happy as you did tonight
Ты выглядел таким же счастливым, как сегодня вечером
Your tipsy friend grabbed that bartender
Твой подвыпивший друг схватил того бармена
Gave him her phone, and pulled us over there with her
Дала ему свой телефон и потащила нас туда вместе с ней
He counted to three
Он сосчитал до трех
And baby, I haven't seen that side of you in forever
И, детка, я не видел тебя такой целую вечность
And I hate it's the truth, but baby you never do when we're alone together
И я ненавижу эту правду, но, детка, ты никогда этого не делаешь, когда мы наедине
It was good to see you smile
Было приятно видеть твою улыбку
Girl, you know it's been a while
Девочка, ты знаешь, прошло уже много времени
It was good to see you smile
Было приятно видеть твою улыбку
Even if it was just for the picture
Даже если это было просто для картинки
They say, "A picture's worth a thousand words"
Говорят: Одна картинка стоит тысячи слов
But you ain't said one since you woke up
Но ты не сказал ни слова с тех пор, как проснулся
Silly me thinkin' we could make it work
Глупо было думать, что у нас что-то получится
Can you blame me for getting my hopes up?
Можно ли меня винить за то, что я вселил в вас надежду?
You know it took me right back
Знаешь, это вернуло меня обратно
To how it used to be
Как это было раньше
Baby, seeing us like that
Детка, видя нас такими
Is still a little bittersweet
Все еще немного горько-сладко
But it was good to see you smile
Было приятно видеть твою улыбку
Girl, you know it's been a while
Девочка, ты знаешь, прошло уже много времени
It was good to see you smile
Было приятно видеть твою улыбку
Even if it was just for the picture
Даже если это было просто для картинки
If someone were to see this, they'd think everything's alright
Если бы кто-то это увидел, он бы подумал, что все в порядке
At least we got a pretty little moment frozen in time
По крайней мере, у нас есть прекрасный момент, застывший во времени
It was good to see you smile
Было приятно видеть твою улыбку
Girl, you know it's been a while
Девочка, ты знаешь, прошло уже много времени
It was good to see you smile
Было приятно видеть твою улыбку
Even if it was just for the picture
Даже если это было просто для картинки
Even if it was just for the picture
Даже если это было просто для картинки





Autoren: Ryan Vojtesak, Morgan Wallen, Ernest Keith Smith, Rocky Block, John Calton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.