Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Sunshine (with Chris Stapleton)
Ты мое солнышко (с Крисом Стэплтоном)
You
are
my
sunshine,
Ты
мое
солнышко,
My
only
sunshine
Мое
единственное
солнышко
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым,
When
skies
are
grey
Когда
небо
серое.
You'll
never
know,
dear
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
How
much
I
love
you
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко.
The
other
night
dear
Прошлой
ночью,
дорогая,
While
I
lay
sleeping
Пока
я
спал,
I
dreamed
I
held
you
here
in
my
arms
Мне
снилось,
что
я
держу
тебя
в
своих
объятиях.
When
I
awoke,
dear
Когда
я
проснулся,
дорогая,
I
was
mistaken
Я
понял,
что
ошибся,
And
I
held
my
head
and
I
cried
И
я
обхватил
голову
руками
и
заплакал.
You
are
my
sunshine
Ты
мое
солнышко,
My
only
sunshine
Мое
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым,
When
skies
are
grey
Когда
небо
серое.
You'll
never
know,
dear
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
How
much
I
love
you
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко.
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
And
make
you
happy
И
делать
тебя
счастливой,
If
you
will
only
say
the
same
Если
ты
только
скажешь,
что
тоже
любишь
меня.
But
if
you
leave
me
to
love
another,
Но
если
ты
бросишь
меня
ради
другого,
You'll
regret
it
all
someday
Ты
пожалеешь
об
этом
однажды.
You
are
my
sunshine
Ты
мое
солнышко,
My
only
sunshine
Мое
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым,
When
skies
are
grey
Когда
небо
серое.
You'll
never
know,
dear
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
How
much
I
love
you
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко.
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmie Davis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.