Moriarty - Oshkosh Bend - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Oshkosh Bend - MoriartyÜbersetzung ins Russische




Oshkosh Bend
Изгиб Ошкоша
It was cold when it came
Было холодно, когда это пришло,
I laid my cards plain to see
Я раскрыл тебе свои карты.
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне некого винить.
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне некого винить.
My backbone's broken and the river's swollen
Мой хребет сломан, а река разлилась,
The cars are purring and the leaves are pouring
Машины урчат, и листья падают,
The sidewalk's empty and the street is slippery
Тротуар пуст, а улица скользкая.
The lights are dim just like the people at the party I was at
Свет тусклый, как и люди на той вечеринке,
The people at the party I was at
Люди на той вечеринке,
Oh I gotta move, I wanna split
О, я должен двигаться, я хочу сбежать.
I'm pulling on a string that's coming to an end
Я тяну за ниточку, которая скоро оборвется.
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте.
I lost a hat and sat with a duck
Я потерял шляпу и сидел с уткой.
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте.
I ain't got nothing to pluck
Мне нечего больше срывать,
I ain't got nothing to fuck
Мне некого больше трахать,
I ain't got nothing at all
У меня больше ничего нет.
It was cold when it came
Было холодно, когда это пришло.
I had to duck to see the bus
Мне пришлось пригнуться, чтобы увидеть автобус,
Raging down on the cusp of my clustered lens
Мчащийся сквозь пелену моих глаз.
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне некого винить.
They told me I had nothing to blame
Мне сказали, что мне некого винить.
Oh the seats were warm and the birds they swarmed
О, сиденья были теплыми, а птицы кружились,
The place was bright and it felt just right
Было светло, и это было приятно.
My backbone's swollen and the river's broken
Мой хребет опух, а река разбита.
The cars are purring and the leaves are pouring
Машины урчат, и листья падают.
The sidewalk's empty and the street is slippery
Тротуар пуст, а улица скользкая.
The lights are dim just like the people at the party I was at
Свет тусклый, как и люди на той вечеринке,
The people at the party I was at
Люди на той вечеринке.
I gotta move I wanna split
Я должен двигаться, я хочу сбежать.
I'm pulling on a string that's coming to an end
Я тяну за ниточку, которая скоро оборвется.
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте.
I lost a hat and sat with a duck
Я потерял шляпу и сидел с уткой.
The last one broke on a bend
Последняя порвалась на повороте.
I ain't got nothing to fuck
Мне некого больше трахать.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.