Mormon Tabernacle Choir feat. Jerold D. Ottley & Columbia Symphony Orchestra - Smilin' Through - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Smilin' Through
There's a little brown road windin' over the hill
За холмом вьется маленькая коричневая дорога.
To a little white cot by the sea;
На белую кроватку у моря;
There's a little green gate
Есть маленькие зеленые ворота
At whose trellis I wait,
На чьей решетке я жду,
While two eyes o' blue
Пока два голубых глаза
Come smilin' through
Проходите с улыбкой
At me
На меня
There's a gray lock or two in the brown of her hair,
В каштановых волосах у нее есть одна или две седые пряди,
There's some silver in mine, too, I see;
У меня, я вижу, тоже есть серебро;
But in all the long years
Но за все долгие годы
When the clouds brought their tears,
Когда облака принесли свои слезы,
Those two eyes o' blue
Эти два голубых глаза
Kept smilin' through
Продолжал улыбаться
At me
На меня
There's a gray lock or two in the brown of her hair,
В каштановых волосах у нее есть одна или две седые пряди,
There's some silver in mine, too, I see;
У меня, я вижу, тоже есть серебро;
But in all the long years
Но за все долгие годы
When the clouds brought their tears,
Когда облака принесли свои слезы,
Those two eyes o' blue (eyes o' blue)
Эти два голубых глаза (голубые глаза)
Kept smilin' through (smilin' through)
Продолжал улыбаться (улыбаться)
At me
На меня





Autoren: Arthur Penn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.