Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東京で一人暮らしたら
Когда
я
стала
жить
одна
в
Токио,
母さんの優しさ心にしみた
Я
поняла,
как
добра
ко
мне
мама.
東京に一人でいたから
Только
потому,
что
я
была
одна
в
Токио,
あいつを好きになれたの
Я
смогла
влюбиться
в
него.
失恋しちゃったわ
泣いてもいいかな
Мы
расстались.
Можно
я
поплачу?
次の休みに少し帰るから
В
следующие
выходные
я
ненадолго
приеду
домой.
涙
止まらなくても
Даже
если
слёзы
не
остановятся,
昔のように
しかって
my
mother
Отругай
меня,
как
в
старые
добрые
времена,
мамочка.
涙
止まらないかも
Может
быть,
слёзы
и
не
остановятся,
わがままな娘でごめんね
mother
Прости
меня,
эгоистичная
твоя
дочка,
мамочка.
東京で一人暮らしても
Даже
живя
одна
в
Токио,
お化粧するの
おぼえたわ
Я
научилась
краситься,
あんまり
うまくないけど
Хоть
и
не
очень
хорошо.
楽しい日があった
あいつがいたから
У
меня
были
счастливые
деньки,
ведь
рядом
был
он.
恋はステキね
寂しくなかった
Любовь
- это
прекрасно,
мне
не
было
одиноко.
涙
止まらないのは
Мои
слёзы
не
останавливаются,
安心したせいだよ
my
mother
Потому
что
я
чувствую
облегчение
рядом
с
тобой,
мамочка.
涙
止まらないけど
Пусть
слёзы
не
останавливаются,
また
恋するけれどいいでしょ
mother
Но
я
снова
влюблюсь,
хорошо,
мамочка?
流れ星を見たら
Когда
я
увижу
падающую
звезду,
何を祈ろうかな
О
чём
мне
загадать
желание?
Sha
la
Sha
la
la
la
Sha
la
Sha
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
涙
止まらなくても
Даже
если
слёзы
не
остановятся,
昔のように
しかって
my
mother
Отругай
меня,
как
в
старые
добрые
времена,
мамочка.
涙
止まらないかも
Может
быть,
слёзы
и
не
остановятся,
わがままな娘でごめんね
mother
Прости
меня,
эгоистичная
твоя
дочка,
мамочка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mitsuo Terada (pka:tsunku)
Album
Furusato
Veröffentlichungsdatum
02-03-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.