Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大阪 恋の歌
Любовная песня Осаки
会話になんてならへん
Наш
разговор
ни
о
чем
遠距離なんて
無理な
Отношения
на
расстоянии
не
для
нас
ぎゅっとされた毎日
Каждый
день
в
твоих
обьятиях
電話・メール毎日
Звонки
и
сообщения
каждый
день
純情
(ZYUNZYOU)
Невинность
(ZYUNZYOU)
でも
なんで
なんで
Но
почему
почему
どうして
終わりなん?
Скажи,
почему
конец?
なあ
仕方ないで
Знаю,
ничего
не
поделаешь
片さんでよ...
Но
не
бросай
меня...
好きなんよ
まだ好きなんよ
Я
люблю
тебя,
все
еще
люблю
何度
何度
伝えても
Сколько
раз,
сколько
раз
я
могу
повторять?
途切れてる
話途切れる
Прерывается,
разговор
прерывается
すごいキスや
Твои
головокружительные
поцелуи
甘くとろけそうやった
Я
таяла
от
них
まったり歩いた山も
Горы,
где
мы
гуляли
自慢だったあんたが
Ты,
которым
я
гордилась
いつも一緒なあんたが
Ты,
который
всегда
был
рядом
いない
(INAI)
Нет
тебя
(INAI)
私を驚かす
Лишь
для
того,
чтобы
удивить
меня
そう
ちょっとした
Просто
маленькая
いたずらなんやろ?
Шутка,
ведь
так?
好きなんよ
好きは好きなんよ
Люблю
тебя,
люблю
だけど
距離が遠すぎる
Но
расстояние
слишком
большое
好きやけど
もう終わりやねん
Люблю,
но
это
конец
大阪恋の歌
Любовная
песня
Осаки
好きなんよ
まだ好きなんよ
Я
люблю
тебя,
все
еще
люблю
何度
何度
伝えても
Сколько
раз,
сколько
раз
я
могу
повторять?
途切れてる
話途切れる
Прерывается,
разговор
прерывается
好きなんよ
好きは好きなんよ
Люблю
тебя,
люблю
だけど
距離が遠すぎる
Но
расстояние
слишком
большое
好きやけど
もう終わりやねん
Люблю,
но
это
конец
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mitsuo Terada (pka:tsunku)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.