Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sallandım
kendimden
geçene
dek
Качалась,
пока
не
потеряла
себя
Renksizlik
renk
midir
söylesene?
Бесцветность
- это
цвет,
скажи
мне?
Sorunlar
üst
üste
paralel
hep
Проблемы
одна
на
другой,
всегда
параллельны
Karışıklık
gazete
küprüne
denk
Путаница,
как
газета
на
мосту
Sınırlar
çizmem
hiç
bilirsin
ben
Я
не
провожу
границы,
ты
же
знаешь
Giyindim,
bilinmezlik,
her
şey
belirsizken
Оделась,
неизвестность,
всё
неопределённо
Ben
kendimden
bezdim,
ben
kendimle
derdim
Я
устала
от
себя,
у
меня
проблемы
с
собой
Bilendim
gülümsemeye
bile
Я
даже
разучилась
улыбаться
Beni
yak
ve
çek
içine
külümü,
kucakla
bi′
bebek
gibi
ölümü
Сожги
меня
и
вдохни
мой
пепел,
обними
смерть,
как
младенца
"Tenim
beyaz
olur"
demiştim,
sen
gördün
mü?
"Моя
кожа
станет
белой",
- сказала
я,
ты
видел?
Beni
anlaman
için
tüm
ışıkları
söndürdüm
bugün,
yüzdün
yüzümü
Чтобы
ты
понял
меня,
я
погасила
весь
свет
сегодня,
ты
омыл
мое
лицо
Kızgın
iğnelerle
cennetten,
oysa
yüzüme
çiçekler
örmüştüm
Раскалёнными
иглами
из
рая,
хотя
я
сама
сплела
цветы
на
своё
лицо
Sallandım
kendimden
geçene
dek
Качалась,
пока
не
потеряла
себя
Sallandım,
sallandım,
sallandım
Качалась,
качалась,
качалась
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.