Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interesting Drug - 2010 Remastered Version
Интересный наркотик - ремастеринг 2010
There
are
some
bad
people
on
the
right
Есть
плохие
люди
справа,
There
are
some
bad
people
on
the
right
Есть
плохие
люди
справа,
They′re
saving
their
own
skins
Они
спасают
свои
шкуры,
By
ruining
people's
lives
Разрушая
жизни
людей.
Bad,
bad
people
on
the
right
Плохие,
плохие
люди
справа.
Young
married
couple
in
debt
Молодая
супружеская
пара
в
долгах,
Ever
felt
had?
Когда-нибудь
чувствовала
себя
обманутой?
Young
married
couple
in
debt
Молодая
супружеская
пара
в
долгах,
Ever
felt
had?
Когда-нибудь
чувствовала
себя
обманутой?
On
a
government
scheme
designed
to
kill
your
dream
По
государственной
схеме,
разработанной,
чтобы
убить
твою
мечту.
Oh
Mum,
oh
Dad
О,
мама,
о,
папа,
Once
poor,
always
poor
Раз
бедный,
всегда
бедный.
La,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля.
Interesting
drug
Интересный
наркотик,
The
one
that
you
took,
tell
the
truth
Тот,
что
ты
приняла,
скажи
правду,
It
really
helped
you
Он
действительно
тебе
помог.
An
interesting
drug
Интересный
наркотик,
The
one
that
you
took
Тот,
что
ты
приняла,
God,
it
really,
really
helped
you
Боже,
он
действительно,
действительно
тебе
помог.
You
wonder
why
we′re
only
half
ashamed
Ты
удивляешься,
почему
мы
лишь
наполовину
стыдимся,
Because
enough
is
too
much
Потому
что
достаточно
- это
слишком
много,
And
look
around
И
посмотри
вокруг,
Can
you
blame
us?
Можешь
ли
ты
нас
винить?
Can
you
blame
us?
Можешь
ли
ты
нас
винить?
On
a
government
scheme
designed
to
kill
your
dream
По
государственной
схеме,
разработанной,
чтобы
убить
твою
мечту.
Oh
Mum,
oh
Dad
О,
мама,
о,
папа,
Once
poor,
always
poor
Раз
бедный,
всегда
бедный.
La,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля.
Interesting
drug
Интересный
наркотик,
The
one
that
you
took,
tell
the
truth
Тот,
что
ты
приняла,
скажи
правду,
It
really
helped
you
Он
действительно
тебе
помог.
An
interesting
drug
Интересный
наркотик,
The
one
that
you
took
Тот,
что
ты
приняла,
God,
it
really,
really
helped
you
Боже,
он
действительно,
действительно
тебе
помог.
You
wonder
why
we're
only
half
ashamed
Ты
удивляешься,
почему
мы
лишь
наполовину
стыдимся,
Because
enough
is
too
much
Потому
что
достаточно
- это
слишком
много,
And
look
around
И
посмотри
вокруг,
Can
you
blame
us?
Можешь
ли
ты
нас
винить?
Can
you
blame
us?
Можешь
ли
ты
нас
винить?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: STEVEN MORRISSEY, STEPHEN BRIAN STREET
Album
Bona Drag
Veröffentlichungsdatum
18-02-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.