Morrissey - Roy's Keen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Roy's Keen - MorrisseyÜbersetzung ins Russische




Roy's Keen
Усердие Роя
(GO ON!)
(ВПЕРЕД!)
He's romancing you
Он очаровывает тебя,
And chancing his arm
Искушает судьбу.
He'll be here
Он будет здесь,
Smiling on time
Улыбаясь, вовремя.
He's romancing you
Он очаровывает тебя,
And chancing his arm
Искушает судьбу.
He'll be here
Он будет здесь,
Smiling on time
Улыбаясь, вовремя.
Roy's keen oh Roy's keen
Рой усерден, о, Рой усерден,
Roy's keen oh Roy's keen
Рой усерден, о, Рой усерден.
We've never seen a
Мы никогда не видели
Keener window cleaner
Более усердного мойщика окон.
Back up the ladder
Вверх по лестнице,
Into each corner
В каждый угол,
Dunking the chamois
Окуная замшу.
Just think of the goodwill
Только подумай о доброй воле.
The ladder's a planet
Лестница планета,
Roy is a star, and
Рой звезда, а
I am a satellite
Я спутник.
(But that's alright)
(Но это ничего страшного.)
He can hold a smile for as long
Он может удерживать улыбку так долго,
As you require (even longer)
Как тебе потребуется (даже дольше).
He can hold a smile for as long
Он может удерживать улыбку так долго,
As you require (even longer)
Как тебе потребуется (даже дольше).
Roy's keen oh Roy's keen
Рой усерден, о, Рой усерден,
Roy's keen oh Roy's keen
Рой усерден, о, Рой усерден.
We've never seen a
Мы никогда не видели
Keener window cleaner
Более усердного мойщика окон.
Back up the ladder
Вверх по лестнице,
Into each corner
В каждый угол,
Dunking the chamois
Окуная замшу.
Just think of the goodwill
Только подумай о доброй воле.
The ladder's a planet
Лестница планета,
Roy is a star, and
Рой звезда, а
I am a satellite
Я спутник.
I will be set alight
Я буду воспламенен.
Don't say you'll hold it steady
Не говори, что ты будешь держать крепко,
Then you let it go
А потом отпустишь.
Don't say you'll hold it steady
Не говори, что ты будешь держать крепко,
Then you let it go
А потом отпустишь.
Oh ...
О...
You're up the ladder
Ты на лестнице,
Into each corner
В каждом углу,
Foot in a bucket
Нога в ведре.
We trust you to wreck it
Мы верим, что ты все испортишь.
Even when it's under your nose
Даже когда это у тебя под носом,
Well, you just can't
Ты просто не можешь
See it, can you?
Этого увидеть, не так ли?
Well, it's here
Ну, это здесь,
Right under your nose
Прямо у тебя под носом,
And you just can't
И ты просто не можешь
See it, can you?
Этого увидеть, не так ли?
La la la la ...
Ля-ля-ля-ля...
Roy's keen,
Рой усерден,
La la la la ...
Ля-ля-ля-ля...
Roy's keen,
Рой усерден,
La la la la ...
Ля-ля-ля-ля...
Roy's keen,
Рой усерден,
La la la la ...
Ля-ля-ля-ля...
Roy's keen,
Рой усерден,
La la la la ...
Ля-ля-ля-ля...
We've never seen a
Мы никогда не видели
Keener window cleaner
Более усердного мойщика окон.
Oh ...
О...
La la la la ...
Ля-ля-ля-ля...





Autoren: ALAIN WHYTE, STEVEN MORRISSEY


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.