Morrissey - Trouble Loves Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Trouble Loves Me - MorrisseyÜbersetzung ins Russische




Trouble Loves Me
Беда меня любит
Trouble loves me
Беда меня любит,
Trouble needs me
беда меня жаждет,
Two things
две вещи,
More than you do
которые любят меня больше, чем ты,
Or would attempt to
или хотя бы попытались бы,
So, console me
так что утешь меня,
Otherwise, hold me
а иначе, обними,
Just when it seems like
как раз тогда, когда кажется,
Everything's evened out
что всё устаканилось,
And the balance
и баланс
Seems serene
кажется безмятежным.
Trouble loves me
Беда меня любит,
Walks beside me
ходит рядом,
To chide me
чтобы бранить меня,
Not to guide me
а не направлять,
It's still much more
и это всё ещё гораздо больше,
Than you'll do
чем сделаешь ты,
So, console me
так что утешь меня,
Otherwise, hold me
а иначе, обними,
Just when it seems like
как раз тогда, когда кажется,
Everything's evened out
что всё устаканилось,
And the balance seems serene
и баланс кажется безмятежным.
See the fool I'll be
Видишь, каким дураком я буду,
Still running 'round
всё ещё бегаю вокруг,
On the flesh rampage
в буйстве плоти,
Still running 'round
всё ещё бегаю вокруг.
Ready with ready-wit
Готовый с остроумием наготове,
Still running 'round
всё ещё бегаю вокруг,
On the flesh rampage - At your age!
в буйстве плоти - в твоём-то возрасте!
Go to Soho, oh
Иди в Сохо, о,
Go to waste in
иди и пропади в
The wrong arms
неправильных объятиях,
Still running 'round
всё ещё бегаю вокруг.
Trouble loves me
Беда меня любит,
Seeks and finds me
ищет и находит меня,
To charlatanize me
чтобы одурачить,
Which is only
что, впрочем,
As it should be
вполне естественно.
Oh, please fulfill me
О, прошу, исполни меня,
Otherwise, kill me
а иначе, убей,
Show me a barrel and watch me scrape it
покажи мне бочку, и я выскребу её до дна,
Faced with the music, as always I'll face it
лицом к лицу с музыкой, как всегда, я встречу её,
In the half-light
в полумраке,
So English, frowning
такой английский, хмурый,
Then at midnight I
а потом в полночь я
Can't get you out of my head
не могу выбросить тебя из головы.
A disenchanted taste
Разочарованный вкус,
Still running 'round
всё ещё бегаю вокруг,
A disenchanted taste
разочарованный вкус,
Still running 'round
всё ещё бегаю вокруг.





Autoren: WHYTE ALAIN GORDON, MORRISSEY STEVEN PATRICK


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.