Morrrozof - Mоя Душа - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mоя Душа - MorrrozofÜbersetzung ins Englische




Mоя Душа
My Soul
Моя душа така вся чорна
My soul is so black
А нерви ніби на підпитку
And my nerves are like I'm tipsy
Я відчуваю я самотній
I feel so lonely
Малюю для тебе листівки
I'm drawing postcards for you
І підпишу там у куточку
And I'll sign them in the corner
Вкладу парфум, зв'яжу носочки
I'll enclose perfume, knit some socks
Черкну тобі сумні рядочки
I'll scribble down some sad lines
І розчарувано зітхну
And sigh with disappointment
І до неба пісня луна
And a song rings out to the heavens
Знову бачу тебе я, у ві сні
I see you again, in my dreams
І знов ми разом (ти і я)
And we're together again (you and I)
Ти принцеса з тих самих казок
You're a princess from those very fairy tales
І закоханий я без всяких відмазок
And I'm in love with you, no excuses
І знову по парку ми з тобою гуляєм
And we're walking through the park again
Ти лиш руку мені дай я благаю
Just give me your hand, I beg you
Я люблю тебе і душа вся палає
I love you and my whole soul is burning
Не гаси пожежу обійми мене зараз
Don't extinguish the fire, hug me now
Притисни мене до себе і не відпускай
Hold me close and don't let go
Адже твоя любов до мене настільки ж міцна
Because your love for me is just as strong
І до неба пісня луна
And a song rings out to the heavens
Знову бачу тебе я, у ві сні
I see you again, in my dreams
Знов ми разом (ти і я)
We're together again (you and I)
Моя душа така тремтяча
My soul is so trembling
Напівзруйнована тобою
Half-destroyed by you
Твоя душа така дитяча
Your soul is so childlike
Вона жадає молитов
It craves prayers
І ми не ходим на побачення
And we don't go on dates
Та і ніколи не підем
And we never will
Зате, любов не буде втрачено
But, love won't be lost
Не буде сліз під цим дощем
There will be no tears under this rain
І до неба пісня луна
And a song rings out to the heavens
Знову бачу тебе я, у ві сні
I see you again, in my dreams
І знов ми разом (ти і я)
And we're together again (you and I)
Ти принцеса з тих самих казок
You're a princess from those very fairy tales
І закоханий я без всяких відмазок
And I'm in love with you, no excuses
І знову по парку ми з тобою гуляєм
And we're walking through the park again
Ти лиш руку мені дай благаю
Just give me your hand, I beg you





Autoren: Ruslan Morozov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.