Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
it
back,
I
know
I′m
something
Wenn
ich
zurückblicke,
weiß
ich,
ich
bin
etwas
Even
though
I'm
on
my
own
Auch
wenn
ich
allein
bin
Looking
up
facts
to
keep
me
stable
Suche
nach
Fakten,
um
stabil
zu
bleiben
Tell
me
I
can
go
alone
Sag
mir,
dass
ich
allein
gehen
kann
Picking
a
story,
it′s
a
fable
Wähle
eine
Geschichte,
es
ist
eine
Fabel
Weeping
through
the
telephone
Weine
durch
das
Telefon
Ima
relax,
am
I
not
able
Ich
werde
mich
entspannen,
bin
ich
nicht
fähig?
When
will
I
be
going
home
Wann
werde
ich
nach
Hause
gehen
Oh
I'm,
I'm
just
a
ghost
Oh
ich
bin,
ich
bin
nur
ein
Geist
Whose
tattered
heart
can′t
seem
to
show
Dessen
zerfetztes
Herz
sich
nicht
zeigen
kann
Tell
me
you
know
Sag
mir,
du
weißt
Where
I′m
supposed
to
want
to
go
Wohin
ich
gehen
wollen
soll
I've
been
alone
Ich
war
allein
For
so
long
I′m
missing
all
my
bones
So
lange,
dass
mir
all
meine
Knochen
fehlen
I
swear
I've
tried
Ich
schwöre,
ich
habe
es
versucht
To
wake
up
like
I′m
still
alive
Aufzuwachen,
als
wäre
ich
noch
am
Leben
But
my
fucking
pride
Aber
mein
verdammter
Stolz
Has
wound
up
callous
to
my
mind
Ist
meinem
Verstand
gegenüber
gefühllos
geworden
It's
just
a
lie
Es
ist
nur
eine
Lüge
That
it
gets
easier
with
time
Dass
es
mit
der
Zeit
einfacher
wird
Cause
I
never
died
Denn
ich
bin
nie
gestorben
But
death
keeps
telling
me
its
fine
Aber
der
Tod
sagt
mir
immer
wieder,
es
ist
in
Ordnung
I
can
make
a
dollar
but
I′m
belly
up
in
water
Ich
kann
einen
Dollar
verdienen,
aber
ich
liege
bäuchlings
im
Wasser
And
I'm
thinking
that
I'll
never
be
a
meaningful
marauder
Und
ich
denke,
dass
ich
niemals
ein
bedeutungsvoller
Plünderer
sein
werde
But
then
I
can
make
a
monster
and
then
send
it
to
the
slaughter
Aber
dann
kann
ich
ein
Monster
erschaffen
und
es
dann
zur
Schlachtung
schicken
Cause
I′m
frankenstein,
I′m
feeling
fine,
I
kept
all
of
my
fodder
Denn
ich
bin
Frankenstein,
mir
geht
es
gut,
ich
habe
all
mein
Futter
behalten
I
can
be
a
leaver
but
I've
got
myself
a
fever
Ich
kann
ein
Gehender
sein,
aber
ich
habe
Fieber
And
it′s
keeping
me
from
wishing
that
I
were
a
better
dreamer
Und
es
hält
mich
davon
ab
zu
wünschen,
ich
wäre
ein
besserer
Träumer
Cause
I'm
holding
back
my
leisure,
I′m
a
perilous
achiever
Denn
ich
halte
meine
Freizeit
zurück,
ich
bin
ein
gefährlicher
Leistungsträger
And
the
feeling
in
my
heart
is
that
I'm
only
getting
deeper
Und
das
Gefühl
in
meinem
Herzen
ist,
dass
ich
nur
tiefer
sinke
I′m
passively
dissonant
Ich
bin
passiv
dissonant
I'm
just
balancing
on
my
skin
Ich
balanciere
nur
auf
meiner
Haut
And
the
rate
at
which
I'm
growing
Und
die
Geschwindigkeit,
mit
der
ich
wachse
Has
me
thinking
so
crystalline
Lässt
mich
so
kristallin
denken
And
I′m
feeling
like
a
bother
Und
ich
fühle
mich
wie
eine
Last
You
know
I′d
rather
be
a
scholar
Du
weißt,
ich
wäre
lieber
ein
Gelehrter
There's
a
moment
so
eminent
Es
gibt
einen
Moment,
so
herausragend
When
I′ll
finally
be
intimate
Wenn
ich
endlich
vertraut
sein
werde
With
the
hollow
in
my
heart
Mit
der
Leere
in
meinem
Herzen
And
all
my
art
will
be
articulate
Und
all
meine
Kunst
wird
artikuliert
sein
I'm
feeling
like
a
bother
Ich
fühle
mich
wie
eine
Last
You
know
I′d
rather
be
a
scholar
Du
weißt,
ich
wäre
lieber
ein
Gelehrter
I
got
these
demons
baby
Ich
habe
diese
Dämonen,
Baby
And
they
navigate
the
way
I'm
thinking
lately
Und
sie
steuern
die
Art,
wie
ich
in
letzter
Zeit
denke
I
get
haunted
by
em,
yeah
they
seem
to
chase
me
Ich
werde
von
ihnen
heimgesucht,
yeah,
sie
scheinen
mich
zu
jagen
I
know
yes
and
no,
I′ve
never
seen
a
maybe
Ich
kenne
Ja
und
Nein,
ich
habe
nie
ein
Vielleicht
gesehen
Cause
I
innovate,
within
a
cage
Denn
ich
erneuere,
in
einem
Käfig
Begin
to
hate,
my
inner
rage
Beginne
zu
hassen,
meine
innere
Wut
My
thoughts
alone,
can
penetrate
Meine
Gedanken
allein
können
durchdringen
This
heart
of
stone,
locked
in
a
case
Dieses
Herz
aus
Stein,
eingeschlossen
in
einem
Gehäuse
Everything
I
thought
I
kinda
knew
Alles,
was
ich
irgendwie
zu
wissen
glaubte
Wasn't
really
what
I
thought
it
was
War
nicht
wirklich
das,
was
ich
dachte
Now
whenever
we
make
minor
moves
Jetzt,
wann
immer
wir
kleine
Schritte
machen
Haters
hating
on
the
thought
of
us
Hasser
hassen
den
Gedanken
an
uns
Pick
up
the
paper
though
Hol
dir
die
Kohle
aber
Watch
me
I
find
a
way
Sieh
zu,
ich
finde
einen
Weg
Itching
to
break
the
mode
Ich
brenne
darauf,
den
Modus
zu
durchbrechen
Even
if
i'm
delayed
Auch
wenn
ich
verzögert
bin
Things
that
I
hate
to
know
Dinge,
die
ich
hasse
zu
wissen
Making
my
mind
a
case
Belasten
meinen
Verstand
So
when
I
chase,
I
go
get
it
like
andele
Also
wenn
ich
jage,
hole
ich
es
mir
wie
andele
Andele,
feeling
some
kind
of
way
Andele,
fühle
mich
irgendwie
This
is
what
I′m
up
on
Das
ist,
womit
ich
mich
beschäftige
This
is
what
I′ma
say
what
Das
ist,
was
ich
sagen
werde,
was
They
get
afraid
so
they
nominate
us
Sie
bekommen
Angst,
also
nominieren
sie
uns
Living
vicarious,
I'm
who
they
trust
Leben
stellvertretend,
ich
bin
der,
dem
sie
vertrauen
Look,
I
got
a
patient
mind
Schau,
ich
habe
einen
geduldigen
Geist
But
it′s
paper
thin,
yet
I
take
my
time
Aber
er
ist
hauchdünn,
doch
ich
nehme
mir
Zeit
While
I
make
amends
Während
ich
Wiedergutmachung
leiste
So
I
bake
up
rhymes
Also
schmiede
ich
Reime
You
can
take
it
in,
take
it
in
Du
kannst
es
aufnehmen,
nimm
es
auf
You
can
take
it
or
leave
it
or
break
it
to
pieces
Du
kannst
es
nehmen
oder
lassen
oder
in
Stücke
brechen
Lean
on
religion
and
pray
to
your
jesus
Lehn
dich
an
Religion
an
und
bete
zu
deinem
Jesus
If
you
see
kindness
don't
take
it
for
weakness
Wenn
du
Freundlichkeit
siehst,
halte
es
nicht
für
Schwäche
Learn
this
in
time
and
I
pray
that
you
heed
this
Lerne
dies
rechtzeitig
und
ich
bete,
dass
du
dies
beachtest
And
I′m
feelin
unstable
Und
ich
fühle
mich
instabil
Living
in
a
world
where
everyone
hates
you
Lebe
in
einer
Welt,
in
der
dich
jeder
hasst
But
they
love
to
see
you
be
the
one
fable
Aber
sie
lieben
es
zu
sehen,
dass
du
die
eine
Fabel
bist
That
they
talk
about
like
they
were
once
faithful
Über
die
sie
reden,
als
wären
sie
einst
treu
gewesen
Done,
I
think
i'm
done
Fertig,
ich
glaube,
ich
bin
fertig
Chasing
acceptance
holding
my
tongue
Akzeptanz
jagen,
meine
Zunge
im
Zaum
halten
I′m
just
an
artist
loading
my
gun
Ich
bin
nur
ein
Künstler,
der
seine
Waffe
lädt
I
took
a
shot
and
I
know
what
I've
done
Ich
habe
einen
Schuss
abgegeben
und
ich
weiß,
was
ich
getan
habe
I'm
just
really
tryina
grow,
giving
everything
I
know
Ich
versuche
nur
wirklich
zu
wachsen,
gebe
alles,
was
ich
weiß
Put
it
all
up
on
the
line
Setze
alles
aufs
Spiel
Watching
everything
unfold
Beobachte,
wie
sich
alles
entfaltet
I′m
passively
dissonant
Ich
bin
passiv
dissonant
I′m
just
balancing
on
my
skin
Ich
balanciere
nur
auf
meiner
Haut
And
the
rate
at
which
I'm
growing
Und
die
Geschwindigkeit,
mit
der
ich
wachse
Has
me
thinking
so
crystalline
Lässt
mich
so
kristallin
denken
And
I′m
feeling
like
a
bother
Und
ich
fühle
mich
wie
eine
Last
You
know
I'd
rather
be
a
scholar
Du
weißt,
ich
wäre
lieber
ein
Gelehrter
There′s
a
moment
so
eminent
Es
gibt
einen
Moment,
so
herausragend
When
I'll
finally
be
intimate
Wenn
ich
endlich
vertraut
sein
werde
With
the
hollow
in
my
heart
Mit
der
Leere
in
meinem
Herzen
And
all
my
art
will
be
articulate
Und
all
meine
Kunst
wird
artikuliert
sein
I′m
feeling
like
a
bother
Ich
fühle
mich
wie
eine
Last
You
know
I'd
rather
be
a
scholar
Du
weißt,
ich
wäre
lieber
ein
Gelehrter
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mortal Thing
Album
On Nature
Veröffentlichungsdatum
20-03-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.