Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چند
روزه
دل
دیوونه
For
several
days,
my
crazy
heart
میگیره
همش
بهونه
Keeps
making
excuses
آتیشم
میزنه
هر
شب
It
burns
me
every
night
جای
خالیت
توی
خونه
Your
empty
place
in
the
house
دل
من
هواتو
داره
My
heart
yearns
for
you
دیگه
طاقت
نمیاره
It
can't
stand
it
anymore
این
دل
همیشه
گریون
This
heart
always
weeps
مث
ابرای
بهاره
Like
the
clouds
of
spring
کی
تو
رو
دوست
داره
قد
یه
دنیا
Who
loves
you
like
the
whole
world
کی
میخواد
با
تو
باشه
حتی
تو
رویا
Who
wants
to
be
with
you,
even
in
dreams
دنبال
جای
پاهاته
روی
شن
های
قشنگ
و
خیس
دریا
It
follows
your
footprints
on
the
beautiful,
wet
sand
of
the
ocean
نگو
که
رفتن
تو
سهم
منه
Don't
say
that
your
leaving
is
my
destiny
دل
من
طاقت
نداره،
میشکنه
My
heart
can't
bear
it,
it
will
break
نگو
که
باید
جدا
شیم
Don't
say
that
we
should
separate
نگو
قسمت
من
و
تو
رفتنه
Don't
say
that
my
destiny
and
yours
is
to
leave
کی
تو
رو
دوست
داره
قد
یه
دنیا
Who
loves
you
like
the
whole
world
کی
میخواد
با
تو
باشه
حتی
تو
رویا
Who
wants
to
be
with
you,
even
in
dreams
دنبال
جای
پاهاته
روی
شن
های
قشنگ
و
خیس
دریا
It
follows
your
footprints
on
the
beautiful,
wet
sand
of
the
ocean
نگو
که
رفتن
تو
سهم
منه
Don't
say
that
your
leaving
is
my
destiny
دل
من
طاقت
نداره،
میشکنه
My
heart
can't
bear
it,
it
will
break
نگو
که
باید
جدا
شیم
Don't
say
that
we
should
separate
نگو
قسمت
من
و
تو
رفتنه
Don't
say
that
my
destiny
and
yours
is
to
leave
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: morteza pashaei
Album
Chand Rooz
Veröffentlichungsdatum
04-04-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.