Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanoozam
Hanozam (Всё ещё)
هنوزم
میشینم
و
سر
رو
زانوم
میگیرم
Всё
ещё
сижу,
голову
на
колени
опустив,
گریه
می
کنم
برات
کمی
آروم
میگیرم
Плачу
по
тебе,
немного
успокоившись.
نمیشه
با
تو
نبود
نمیشه
از
تو
نخوند
Не
могу
без
тебя,
не
могу
о
тебе
не
петь,
نمیشه
حرفی
نزد
نمیشه
که
بی
تو
موند
Не
могу
не
говорить,
не
могу
без
тебя
быть.
منم
اینجا
رو
زمین
تو
تو
سقف
آسمون
Я
здесь,
на
земле,
а
ты
— в
небесах,
نرو
پشت
ابر
غم
یکمی
پیشم
بمون
Не
уходи
за
облака
печали,
побудь
со
мной
сейчас.
آخه
تو
ماه
منی
ولی
پنهونی
ازم
Ведь
ты
моя
луна,
но
скрываешься
от
меня,
میدونم
یه
دونه
ای
تو
چی
میدونی
ازم
Знаю,
ты
единственная,
но
что
ты
знаешь
обо
мне,
моя?
هنوزم
میشنم
و
سر
رو
زانوم
میگیرم
Всё
ещё
сижу,
голову
на
колени
опустив,
گریه
می
کنم
برات
کمی
آروم
میگیرم
Плачу
по
тебе,
немного
успокоившись.
نمیشه
با
تو
نبود
نمیشه
از
تو
نخوند
Не
могу
без
тебя,
не
могу
о
тебе
не
петь,
نمیشه
حرفی
نزد،
نمیشه
که
بی
تو
موند
Не
могу
не
говорить,
не
могу
без
тебя
быть.
منم
اینجا
رو
زمین
تو
تو
سقف
آسمون
Я
здесь,
на
земле,
а
ты
— в
небесах,
نرو
پشت
ابر
غم
یکمی
پیشم
بمون
Не
уходи
за
облака
печали,
побудь
со
мной
сейчас.
آخه
تو
ماه
منی
ولی،
پنهونی
ازم!
Ведь
ты
моя
луна,
но
скрываешься
от
меня!
میدونم
یه
دونه
ای،
تو
چی
میدونی
ازم؟!
Знаю,
ты
единственная,
но
что
ты
знаешь
обо
мне?!
منم
اینجا
رو
زمین
تو
تو
سقف
آسمون
Я
здесь,
на
земле,
а
ты
— в
небесах,
نرو
پشت
ابر
غم
یکمی
پیشم
بمون
Не
уходи
за
облака
печали,
побудь
со
мной
сейчас.
آخه
تو
ماه
منی
ولی،
پنهونی
ازم
Ведь
ты
моя
луна,
но
скрываешься
от
меня,
میدونم
یه
دونه
ای،
تو
چی
میدونی
ازم؟!
Знаю,
ты
единственная,
но
что
ты
знаешь
обо
мне?!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Morteza Pashaei
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.