Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فاقدين
على
الطريق
فاا
فاكس
تقديرات
Missing
on
the
road,
fax
estimates
عايزني
اراضي
كل
مره
؟ فاكس
تبريرات
You
want
me
to
apologize
every
time?
Fax
justifications
حشيش
حريم
وخمره
بره
عني
بس
هات
Weed,
women,
and
liquor
are
far
from
me,
just
bring
them
حياتي
بائسة
فشخ!
جهز
صدرك
جزمة
كااات
My
life
is
miserable
as
fuck!
Get
your
chest
ready,
boot
cut
دماغي
ساحت
ف
اللي
فات
واللي
كان
ما
بينا
My
mind
has
melted
from
what
has
passed
and
what
was
between
us
قالولي
جامد
مفيش
منك
اتنين
دِه
منة
They
told
me
you're
solid,
there's
no
two
of
you,
this
is
from
her
قالولي
وحشين
جداً
ابعد
بس
العيب
ده
منا
They
told
me
I'm
too
wild,
stay
away,
but
this
flaw
is
from
her
قالتلي
روحك
حلوة
فشخ
فاا
وسخها
سنة
She
told
me
your
soul
is
so
sweet,
fax,
it's
been
dirty
for
a
year
عايش
ف
ديجا
فو
بقالي
سنين
كل
يوم
بعيده
Living
in
deja
vu
for
years,
every
day
I'm
far
away
قالتلي
حضنك
حلو
بس
ده
مش
كافي
بيدووا
You
told
me
your
hug
is
nice,
but
it's
not
enough,
they
give
صحاب
الضحكة
قلوا
بس
صحاب
الخير
يزيدوا
Friends
of
laughter
are
few,
but
friends
of
good
will
increase
قالوا
الدنيا
مش
تمام
نضافتك
شيلها
amigo
They
said
the
world
is
not
perfect,
take
your
cleanliness
away,
amigo
مليش
ف
البؤس
والوش
الحزين
دايماً
بشيله
I'm
not
into
misery
and
sadness,
I
always
take
it
away
شوفني
موسكو
تشوفني
داما
اشوفك
انت
زيرو
See
me
Moscow,
you
always
see
me,
I
see
you
as
zero
مستني
الحظ
يجي
سكة
ومستحيل
اسيبه
Waiting
for
luck
to
come
my
way,
and
I'll
never
leave
it
أحقق
إنجازات
بسبحة
اندهلي
قولي
"زيزو
I'll
achieve
achievements
thanks
to
him,
call
me
"Zizou"
قول
للي
جنبي
. هيجي
يوم
وتفرحولي
Tell
them
I'm
by
your
side.
The
day
will
come
when
they'll
celebrate
me
مش
محتاج
اني
اجامل
حد
عشان
تجولي
I
don't
need
to
flatter
anyone
for
you
to
tell
me
مش
محتاج
اقول
اني
هفضل
واقف
بطولي
I
don't
need
to
say
that
I
will
stand
tall
كل
اللي
باعني
مش
هشوفكم
مهما
تندهولي
All
those
who
betrayed
me,
I
won't
see
you
no
matter
how
much
you
call
me
روحنا
اتمزقت
خد
ملامحك
بس
متجيش
تلومني
Our
souls
were
torn
apart,
take
your
features,
but
don't
come
blaming
me
قلبِك
هقطع
فيه
انت
بحر
تيجي
تعوملي
Your
heart,
I'll
cut
it
into
pieces,
you're
a
sea,
come
swim
for
me
نرجسي
زميلي
بس
تسيبني
هي
تشوفني
زومبي
Narcissism
is
my
companion,
but
leave
me,
she
sees
me
as
a
zombie
حطيتلك
كل
ده
ف
صندوق
رميته
وقولت
. عيب
I
put
all
this
in
a
box,
threw
it
away,
and
said,
"Shame"
صاحبي
عادي
My
friend,
it's
normal
كل
الناس
تشوفني
هادي
Everyone
sees
me
as
calm
اخطف
منك
الاضواء
زي
كليان
مبابي
I'll
steal
the
spotlight
from
you
like
Kylian
Mbappé
ف
ضهر
بعض
زميلي
ومستعد
بنفسي
افادي
I'm
behind
my
friends
and
I'm
ready
to
benefit
myself
انت
ملكيش
سكة
غير
بليل
قوليلي
دادي
You
have
no
way
but
at
night,
call
me
Daddy
بحكي
اللي
عني
وعنك
انا
مش
بخلق
خيال
I'm
telling
the
story
about
me
and
you,
I'm
not
creating
fiction
ندعي
ربك
كل
ليلة
نجيب
فلوس
حلال
We
pray
to
your
Lord
every
night
to
earn
halal
money
سكتنا
ضالمة
كحل
لكن
منحبش
شمال
Our
path
is
dark
as
kohl,
but
we
won't
stop
going
north
هطلع
ع
الطريق
وادوسك
هسفلت
جبال
I'll
go
on
the
road
and
crush
you,
asphalt
mountains
بننزف
ف
السواد
ونزف
اللي
شالنا
بمشاع
We're
bleeding
in
the
darkness,
bleeding
what
captivated
us
with
feelings
اسامي
بتتباع
سيبني
سيبني
اسم
اللي
باع
My
names
are
being
sold,
leave
me,
leave
me
the
name
of
the
one
who
sold
اشيل
اللي
كان
نكبني
زميلي
اشل
اللي
ذاع
I'll
remove
what
brought
me
down,
my
friend,
I'll
remove
what
was
broadcast
سري
كان
ما
بين
ايديكوا
برده
بشوفه
متذاع
My
secret
was
in
your
hands,
I
still
see
it
being
broadcast
صاحبي
دِه
اشتغالة
My
friend,
this
is
a
hustle
ما
دايم
غير
اللي
جابك
Nothing
lasts
but
what
brought
you
تفضل
شايل
للكلام
ده
كله
ويتاخد
منابك
You
keep
carrying
all
these
words
and
they'll
be
taken
from
you
مشاغل
نفوس
قلابة
زمايل
طباع
غلابة
Busy
souls,
fickle,
friends,
wild
nature
هفضل
برده
فيكوا
ازاول
حتى
لو
كنتم
غلابة
I'll
still
stay
with
you,
practice,
even
if
you
were
wild
كلكوا
محطات
، انت
عمرك
ما
عرفتني
You're
all
stations,
you
never
knew
me
نصي
بيشدني
ينكت
فيا
ويهدني
My
half
pulls
me,
stabs
me,
and
guides
me
اقنعت
حالي
انك
ف
ضهري
بس
مش
بنحني
I
convinced
myself
that
you're
behind
me,
but
I
won't
bend
سبب
ضعفي
الوحيد
اشيله
وعمري
ما
انا
اتني
The
only
reason
for
my
weakness,
I
carry
it
and
I'll
never
bend
صاحبي
للي
ساب
امانيكوا
بكتافات
My
friend,
to
those
who
left
their
hopes
with
shoulders
لو
جايين
ع
السكة
صاحبي
زمايلي
كتير
بكاشافات
If
you're
coming
on
the
track,
my
friend,
my
friends
are
many
with
headlights
سمي
على
الميت
موسكو
جنبي
صاحبي
رامي
اشلاء
Call
on
the
dead,
Moscow
is
next
to
me,
my
friend
Rami,
scattering
remains
منيب
وساقية
إمبابة
شبرا
، لحد
النوبة
جاي
سباق
؟
Muneeb
and
Sakia
Imbaba,
Shabra,
until
Nubia,
is
anyone
coming
for
a
race?
متقولش
دولة
جوا
دولة
وانت
بره
الدولة
Don't
say
a
state
within
a
state
while
you're
outside
the
state
نعملكم
تأشيره
ف
الدخول
كارتة
ومزاولة
We'll
issue
you
an
entry
visa,
a
card,
and
a
license
to
practice
هرفع
بطولي
اسمي
زميلي
واكسر
عين
عتاوله
I'll
raise
my
head,
my
name,
my
friend,
and
break
the
eye
of
a
tyrant
ف
بلدنا
تغلط
تتكدر
وبرده
هتخلص
مناولة
In
our
country,
you
make
a
mistake,
you
get
upset,
and
you'll
still
finish
the
handover
زميلي
شغلي
منجم
انت
مجنم
دخل
فيك
اداما
My
friend,
my
work
is
a
mine,
you're
a
jinx,
Adama
got
into
you
اديداس
انت
باتا
قديم
باله
مرمى
ف
الزبالة
Adidas,
you're
Bata,
old
school,
thrown
in
the
trash
مش
من
جمدانك
تخن
صوتك
برده
ليك
ازاله
It's
not
from
your
coolness
that
your
voice
gets
thicker,
you
still
have
removal
الراب
ده
للجميع
تعالي
اتفضل
خد
حواله
This
rap
is
for
everyone,
come
on,
take
a
round
مش
من
قبيله
بس
جامدين
يا
زميلي
فاقدين
Not
from
a
tribe,
but
we're
awesome,
my
friend,
we're
missing
صلاح
الدين
بفتح
فيكوا
واحد
واحد
حطين
Salah
al-Din,
I'm
opening
up
on
you
one
by
one,
putting
يمين
يمين
فاكس
شغل
كله
بكيتامين
Right,
right,
fax
work,
all
with
ketamine
اشهد
بس
اني
الوحيد
يا
صاحبي
وسط
معرصين
I
bear
witness
that
I'm
the
only
one,
my
friend,
among
whores
سكتنا
تشوفها
مطبات
افتش
مظلات
You
see
our
path
as
bumps,
I'm
looking
for
umbrellas
تنط
من
السين
على
رقبتك
جثة
بمطلات
Jumping
from
the
scene
onto
your
neck,
a
corpse
with
balconies
على
البحر
في
وعلى
النيل
ودجلة
والفرات
On
the
sea,
on
the
Nile,
the
Tigris,
and
the
Euphrates
بس
ما
عاذ
الله
مسلم
جدا
مش
بيقول
بارات
But
God
forbid,
a
very
Muslim,
doesn't
say
bars
انا
لوحدي
ف
المكان
بس
عذراً
لا
اراك
I'm
alone
in
the
place,
but
I'm
sorry,
I
don't
see
you
كوري
ع
الإنتاج
مقارنة
بين
أمريكا
والعراق
Focus
on
production,
a
comparison
between
America
and
Iraq
اول
زنجي
يحكم
هنا
انا
زيي
زي
باراك
The
first
black
man
to
rule
here,
I'm
like
Barack
طلقة
جوا
راس
عبدالله
موسكو
جايلِك
من
وراه
A
bullet
in
Abdullah's
head,
Moscow
is
coming
for
you
from
behind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abdallah Osama Moscow, Ahmed Alaa Kore
Album
فاقدين
Veröffentlichungsdatum
30-05-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.