Colorare - MoseÜbersetzung ins Deutsche




Colorare
Colorare
Sto appoggiato a un muro che non parlo
Ich lehne an einer Wand und rede nicht
Il cuore è una pista da ballo
Mein Herz ist eine Tanzfläche
C'è il nostro pezzo in sottofondo
Unser Lied läuft im Hintergrund
Lo balli insieme a qualcun altro E non credo a ciò che vedo
Du tanzt es mit jemand anderem und ich glaube nicht, was ich sehe
L'hai fatto sul serio o non è vero
Hast du es wirklich getan oder ist es nicht wahr?
E mentre balli forse un po' mi pensi
Und während du tanzt, denkst du vielleicht ein bisschen an mich
L'avrai fatto per allontanarti
Du hast es getan, um dich von mir zu distanzieren
Ma ora siamo vuoti e freddi
Aber jetzt sind wir leer und kalt
Come le piazze nel 2020
Wie die Plätze im Jahr 2020
E non vedo il blu del cielo
Ich sehe nicht das Blau des Himmels
Senza te vedo tutto nero
Ohne dich sehe ich alles schwarz
Perché tu mi sai colorare Solo tu sapevi come fare
Denn du weißt, wie man mir Farbe verleiht. Nur du wusstest, wie es geht
Notti in macchina in stazione
Nächte im Auto am Bahnhof
Mentre scopavo facevo l'amore
Während ich wichste, machte ich Liebe
La pioggia sopra il parabrezza
Der Regen auf der Windschutzscheibe
Sul tassametro 6 euro e 30
Auf dem Taxameter 6 Euro und 30 Cent
Mi è rimasta mezza sigaretta
Mir ist noch eine halbe Zigarette übrig
Cade la cenere sulla maglietta
Die Asche fällt auf mein Hemd
La stessa di quando godevi
Das gleiche wie als du dich erregtest
Sopra è rimasto l'odore che avevi
Oben ist noch dein Duft geblieben
Forse è colpa mia, forse è colpa tua
Vielleicht ist es meine Schuld, vielleicht ist es deine Schuld
Forse sarà colpa di entrambi
Vielleicht ist es die Schuld von uns beiden
Ho la vita mia, tu vivrai la tua
Ich habe mein Leben, du wirst deins leben
Passeranno mesi e poi anni
Monate und dann Jahre werden vergehen
E non c'era niente di più bello
Und es gab nichts Schöneres
Baciarti mentre tu dormivi a letto
Dich zu küssen, während du im Bett schliefst
Forse questo viaggio non ha senso
Vielleicht hat diese Reise keinen Sinn
Se ogni posto è un posto in cui ti penso
Wenn jeder Ort ein Ort ist, an dem ich an dich denke
E tu mi sai colorare
Und du weißt, wie man mir Farbe verleiht
Solo tu sapevi come fare
Nur du wusstest, wie es geht
Notti in macchina in stazione
Nächte im Auto am Bahnhof
Mentre scopavo facevo l'amore
Während ich wichste, machte ich Liebe
E ora non vedo il blu del cielo
Und jetzt sehe ich nicht das Blau des Himmels
Senza te vedo tutto nero
Ohne dich sehe ich alles schwarz
Non vedo il blu del cielo
Ich sehe nicht das Blau des Himmels
Ora che vedo nero se non vedo te
Jetzt sehe ich schwarz, wenn ich dich nicht sehe





Autoren: Paolo Paone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.