Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me at No Special Place
Встретимся где-нибудь нигде
Baby,
we
two
can't
get
along,
I'm
never
right,
you're
never
wrong.
Детка,
нам
не
по
пути,
я
всегда
неправ,
а
ты
всегда
права.
So
meet
me
at
no
special
place,
And
I'll
be
there
at
no
particular
time.
Так
что
давай
встретимся
где-нибудь
нигде,
и
я
буду
там
когда-нибудь
потом.
Baby,
it
just
ain't
common
sense
Mixin'
up
love
with
arguments.
Детка,
это
просто
неразумно,
смешивать
любовь
со
ссорами.
So
meet
me
at
no
special
place,
And
I'll
be
there
at
no
particular
time.
Так
что
давай
встретимся
где-нибудь
нигде,
и
я
буду
там
когда-нибудь
потом.
I'm
all
fed
up
on
stormy
weather,
I'm
going
where
it's
June.
Я
сыт
по
горло
этой
ненастной
погодой,
я
ухожу
туда,
где
вечный
июнь.
Here's
hopin'
I
see
you
never
'
Надеюсь,
я
тебя
больше
никогда
не
увижу,
Cause
if
I
do,
that
will
be
too
soon.
Потому
что
если
увижу,
то
это
будет
слишком
скоро.
Now
that
I've
put
my
heart
on
ice,
Missing
you
will
seem
paradise.
Теперь,
когда
я
заморозил
свое
сердце,
тоска
по
тебе
покажется
раем.
So
meet
me
at
no
special
place,
And
I'll
be
there
at
no
particular
time.
Так
что
давай
встретимся
где-нибудь
нигде,
и
я
буду
там
когда-нибудь
потом.
You'd
better
bring
along
your
glasses
In
case
I'm
hard
to
find,
You'll
wish
you
could
see
before
you
As
clearly
as
you
can
see
behind.
Тебе
лучше
захватить
очки,
на
случай,
если
меня
будет
трудно
найти.
Ты
пожалеешь,
что
не
могла
видеть
вперед
так
же
ясно,
как
видишь
назад.
You
can
turn
back
in
retropect
Of
the
times
you
stuck
out
your
neck.
Ты
можешь
оглянуться
назад
и
вспомнить
те
времена,
когда
ты
высовывала
свою
шею.
So
meet
me
at
no
special
place,
And
I'll
be
there
at
no
particular
time.
Так
что
давай
встретимся
где-нибудь
нигде,
и
я
буду
там
когда-нибудь
потом.
All
we
do
is
make
up
Then
quarrel
all
over
again,
But
this
is
it
the
breakup
From
now
on,
you
knew
me
when...
Мы
только
и
делаем,
что
миримся,
чтобы
потом
снова
поссориться.
Но
это
конец,
разрыв.
С
этого
момента
ты
знала
меня,
когда...
So
meet
me
at
no
special
place,
And
I'll
be
there
at
no
particular
time!
Так
что
давай
встретимся
где-нибудь
нигде,
и
я
буду
там
когда-нибудь
потом!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J. Russel Robinson, Arthur Terker, Harry Pyle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.