Mose Allison - The Way of the World - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Way of the World - Mose AllisonÜbersetzung ins Russische




The Way of the World
Мир устроен так
I've heard cries and whispers
Я слышал крики и шепоты,
Like a storm up in the pines
Словно буря в соснах,
Seen fires set up on a house
Видел, как огонь охватил дом,
Like angry kudzu vines
Как злобный плющ,
Seen grown men on their knees
Видел взрослых мужчин на коленях,
But that story's old as time
Но эта история стара как мир.
It's just the way of the world
Так устроен мир, милая.
I've heard every battle
Я слышал, что каждая битва
Is the one to end all war
Должна положить конец всем войнам,
Seen thousand fall in line
Видел, как тысячи встают в строй,
And never know what for
И не знают зачем,
And still our greatest fear
И всё же наш самый большой страх
Is just that knock upon the door
Это стук в дверь.
It's just the way of the world
Так устроен мир, милая.
Is there any difference
Есть ли разница
In the sun that climbs or falls
В солнце, которое восходит или заходит,
Or in tryin' to get in or out
Или в попытках войти или выйти,
When facin' down a wall?
Когда перед тобой стена?
I just know I must get over
Я просто знаю, что я должен преодолеть это,
As somehow must we all
Как и все мы, так или иначе.
It's just the way of the world
Так устроен мир, милая.
It's just the way of the world
Так устроен мир, милая.





Autoren: Joe Henry, Mose Allison


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.