Moska - Muito Pouco - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Muito Pouco - MoskaÜbersetzung ins Russische




Muito Pouco
Слишком мало
Pronto
Готово.
Agora que voltou tudo ao normal
Теперь, когда всё вернулось на круги своя,
Talvez você consiga ser menos rei
Может, ты перестанешь строить из себя короля
E um pouco mais real
И станешь чуть более настоящей.
Esqueça
Забудь.
As horas nunca andam para trás
Время никогда не идет вспять.
Todo dia é dia de aprender um pouco Do muito que a vida trás
Каждый день это день, чтобы узнать немногое из того многого, что преподносит жизнь.
Mas muito pra mim é tão pouco
Но много для меня так мало,
E pouco é um pouco demais
А мало это слишком много.
Viver me deixando louco
Жизнь сводит меня с ума,
Não sei mais do que sou capaz
Я уже не знаю, на что способен.
Gritando pra não ficar rouco
Кричу, чтобы не охрипнуть,
Em guerra lutando por paz
На войне борюсь за мир.
Muito pra mim é tão pouco
Много для меня так мало,
E pouco eu não quero (mais)
А мало мне больше не нужно.
Chega!
Хватит!
Não me condene pelo seu penar
Не суди меня по своим страданиям.
Pesos e medidas não servem
Весы и меры не годятся,
Pra ninguém poder nos comparar
Чтобы сравнивать нас с кем-либо.
Por que
Потому что
Eu não pertenço ao mesmo lugar
Я не принадлежу тому же месту,
Em que você se afunda tão raso
Где ты тонешь на такой мелкоте,
Não nem pra tentar te salvar ...
Что тебя даже не попытаться спасти...
Mas muito pra mim é tão pouco
Но много для меня так мало,
E pouco é um pouco demais
А мало это слишком много.
Viver me deixando louco
Жизнь сводит меня с ума,
Não sei mais do que sou capaz
Я уже не знаю, на что способен.
Gritando pra não ficar rouco
Кричу, чтобы не охрипнуть,
Em guerra lutando por paz
На войне борюсь за мир.
Muito pra mim é tão pouco
Много для меня так мало,
E pouco eu não quero (mais)
А мало мне больше не нужно.
Veja
Посмотри,
A qualidade está inferior
Качество ниже плинтуса,
E não é a quantidade que faz
И не количество создает
A estrutura de um grande amor Simplesmente seja
Структуру большой любви. Просто будь
O que você julgar ser o melhor
Тем, кем ты считаешь себя лучшей,
Mas lembre-se que tudo o que começa com muito
Но помни, что всё, что начинается с многого,
Pode acabar muito pior
Может закончиться гораздо хуже.
Mas muito pra mim é tão pouco
Но много для меня так мало,
E pouco é um pouco demais
А мало это слишком много.
Viver me deixando louco
Жизнь сводит меня с ума,
Não sei mais do que sou capaz
Я уже не знаю, на что способен.
Gritando pra não ficar rouco
Кричу, чтобы не охрипнуть,
Em guerra lutando por paz
На войне борюсь за мир.
Muito pra mim é tão pouco
Много для меня так мало,
E pouco eu não quero (mais)
А мало мне больше не нужно.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.