Mosy feat. BNX - COEUR NOIR - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

COEUR NOIR - Mosy Übersetzung ins Englische




COEUR NOIR
BLACK HEART
Un coeur noir abimé par ce qu'il a pu voir
A black heart, damaged by what it has seen
J'suis dans le square, il se fait tard, y'a plus d'espoir
I'm in the square, it's getting late, there's no more hope
Toutes les montres donnent la même heure
All the watches show the same time
Mais pourquoi j'ai plus la sienne
But why don't I have hers anymore?
J'espère croiser son regard
I hope to meet her gaze
A chaque fois que je monte sur scène
Every time I go on stage
Faire brûler la Terre si nos chemins ne sont plus les mêmes
To burn the Earth if our paths are no longer the same
C'est plus l'objectif qui coule dans mes veines
It's more than ambition that flows through my veins
Faut qu'je fasse des chiffres pour la villa de ma mère
I have to make numbers for my mother's villa
Que je puisse l'emmener loin de toutes ces galères
So I can take her far from all these struggles
Le but c'est toujours d'écrire des putains de couplets
The goal is always to write some damn good verses
Qui font vibrer mon coeur
That make my heart vibrate
Quand j'l'entends dans la bouche de mes reu-frés
When I hear them from the mouths of my brothers
Mais tard la nuit tu sais j'me mets à douter
But late at night, you know, I start to doubt
Heureusement qu'une fois de plus elle dort à mes cotés
Luckily, once again, she sleeps by my side
On est quatre sur la route donc j'peux pas acheter un fé-fé
There are four of us on the road, so I can't buy a fancy car
Tellement tisé la 'teille que maintenant je ne sens plus l'effet
So drunk off the bottle that now I don't feel the effect
Tu sais maintenant je ne sens plus l'effet
You know, now I don't feel the effect
Donc noyé dans mon rre-ve
So drowned in my dream
Tu sais maintenant je ne sens plus l'effet
You know, now I don't feel the effect
Tu sais maintenant je ne sens plus l'effet
You know, now I don't feel the effect
Donc noyé dans mon rre-ve
So drowned in my dream
Tu sais maintenant je ne sens plus l'effet
You know, now I don't feel the effect
Un coeur noir, abimé par ce qu'il a pu voir
A black heart, damaged by what it has seen
J'suis dans le square, il se fait tard, y'a plus d'espoir
I'm in the square, it's getting late, there's no more hope
Un coeur noir, abimé par ce qu'il a pu voir
A black heart, damaged by what it has seen
J'suis dans le square, il se fait tard, y'a plus d'espoir
I'm in the square, it's getting late, there's no more hope
Un coeur noir, abimé par ce qu'il a pu voir
A black heart, damaged by what it has seen
J'suis dans le square, il se fait tard, y'a plus d'espoir
I'm in the square, it's getting late, there's no more hope
Un coeur noir, abimé par ce qu'il a pu voir
A black heart, damaged by what it has seen
J'suis dans le square, il se fait tard, y'a plus d'espoir
I'm in the square, it's getting late, there's no more hope
Plus d'espoir, j'ai peur de perdre
No more hope, I'm afraid of losing
Peur de moi, de ce que je peux faire
Afraid of myself, of what I might do
Même mon coeur ne veut plus de moi
Even my heart doesn't want me anymore
Des erreurs j'en ai trop fait
I've made too many mistakes
Partir loin de toute cette haine, loin de toute cette merde
To get away from all this hate, far from all this shit
J'oserai plus pleurer, nan nan, j'suis conscient de tous mes gestes
I won't dare cry anymore, no no, I'm aware of all my actions
Oh mon seigneur qu'est-ce que je fous
Oh my lord, what am I doing here
Est-ce que je suis dans le coma
Am I in a coma
J'vois ma vie depuis Paname s'éclaircir au fil de mes balades
I see my life from Paris getting brighter as I wander
Le sol se dérobe sous mes pieds
The ground is slipping from under my feet
J'ai trop erré, bien trop pleuré, comment se relever
I've wandered too much, cried too much, how to get back up
J'connais les hommes qui nous freinent
I know the men who hold us back
Ils sont si loins d'après nos frères
They are so far away, according to our brothers
Mais je vais leur montrer comment mes sentiments font la guerre
But I will show them how my feelings wage war
S'il faut j'fais quatre fois le tour de la Terre
If necessary, I'll go around the Earth four times
Je descendrais jusqu'aux enfers
I'll descend to hell
Pour retrouver ceux qui s'entêtent
To find those who persist
A vouloir que nos disants cessent
In wanting our words to cease
Fake love dans mon coeur c'est plus la même
Fake love in my heart, it's not the same anymore
Mais j'ai encore beaucoup de choses dans la tête
But I still have a lot of things on my mind
J'suis dans la ville encore je reste le même
I'm still in the city, I remain the same
Et dans la ville encore j'écris sans thème
And in the city, I still write without a theme
Un coeur noir, abimé par ce qu'il a pu voir
A black heart, damaged by what it has seen
J'suis dans le square, il se fait tard, y'a plus d'espoir
I'm in the square, it's getting late, there's no more hope
Un coeur noir, abimé par ce qu'il a pu voir
A black heart, damaged by what it has seen
J'suis dans le square, il se fait tard, y'a plus d'espoir
I'm in the square, it's getting late, there's no more hope
Un coeur noir, abimé par ce qu'il a pu voir
A black heart, damaged by what it has seen
J'suis dans le square, il se fait tard, y'a plus d'espoir
I'm in the square, it's getting late, there's no more hope
Un coeur noir, abimé par ce qu'il a pu voir
A black heart, damaged by what it has seen
J'suis dans le square, il se fait tard, y'a plus d'espoir
I'm in the square, it's getting late, there's no more hope





Autoren: Bnx 2ny

Mosy feat. BNX - CROQUIS D'ILLUSION - EP
Album
CROQUIS D'ILLUSION - EP
Veröffentlichungsdatum
24-03-2023



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.