Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold My Own
Mich Behaupten
I
just
might
fall
through
Ich
falle
vielleicht
einfach
durch
With
no
cameras
and
no
crew
Ohne
Kameras
und
ohne
Crew
I
Remember
where
you
stay
Ich
erinnere
mich,
wo
du
wohnst
And
I'm
not
that
far
away
Und
ich
bin
nicht
weit
weg
Cause
I
don't
play
no
games
Denn
ich
spiele
keine
Spielchen
Never
meant
leave
you
round
that
lame
Wollte
dich
nie
bei
diesem
Langweiler
lassen
24/7
you
stay
on
my
brain
24/7
bist
du
in
meinem
Kopf
In
my
mind
steady
switching
lanes
In
meinen
Gedanken,
ständig
die
Spuren
wechselnd
I
do
hella
drug
when
I'm
with
you
Ich
nehme
eine
Menge
Drogen,
wenn
ich
bei
dir
bin
Tripping
out
our
minds
ain't
a
issue
girl
Völlig
abgedreht
zu
sein,
ist
kein
Problem,
Mädchen
You
been
on
my
mind
where
you
get
to
Du
bist
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gegangen,
wo
bist
du
hingegangen?
Look
into
my
eyes
swear
I
miss
you
girl
Schau
mir
in
die
Augen,
ich
schwöre,
ich
vermisse
dich,
Mädchen
I've
been
thinking
Ich
habe
nachgedacht
Don't
do
that
often
while
I'm
drinking
Tue
ich
nicht
oft,
während
ich
trinke
My
mind
to
deep
in
steady
sinking
Mein
Verstand
versinkt
zu
tief
I
move
precise
I'm
never
creeping
Ich
bewege
mich
präzise,
ich
schleiche
nie
I
gotta
hold
my
own
Ich
muss
mich
behaupten
Please
forgive
me
for
the
things
I
can't
change
Bitte
verzeih
mir
die
Dinge,
die
ich
nicht
ändern
kann
Mama
know
me
well
but
pops
can't
say
the
same
Mama
kennt
mich
gut,
aber
Papa
kann
das
nicht
behaupten
Use
to
have
the
buzz
cut
but
now
my
dreads
swing
Hatte
früher
einen
Bürstenschnitt,
aber
jetzt
schwingen
meine
Dreads
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Quest Kinlan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.