Motin.82 - Demi Lus - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Demi Lus - Motin.82Übersetzung ins Englische




Demi Lus
Half Light
Divido mi mundo en sílabas
I divide my world into syllables
Para hilvanar ideas, mareas de temas sin grabar
To string together ideas, tides of themes unrecorded
Kilobyte tras kilobyte
Kilobyte after kilobyte
Mil dramas más, si la paz quiere escapar
A thousand more dramas, if peace wants to escape
Quiero hacer renacer mi colmena
I want to revive my hive
Yo ya que me pasé, pero que más
I know I went too far, but what else
Pero que esquemas me quedan que sean de verdad
What schemes are left that are real
Denme la virtud que me falte
Give me the virtue I lack
Si me harté de todos
If I'm fed up with everyone
Es porque que abundan lobos, capaces de tirarte al lodo
It's because I know wolves abound, capable of dragging you through the mud
Y matarte, preguntate donde estoy, como vine
And kill you, ask yourself where I am, how I came
Como voy a irme, decime
How I'm going to leave, tell me
De esos que reciben el crimen del business
Of those who receive the crime of the business
Y a todos mis fines yo ya me acoplé
And to all my ends I have already adapted
Mejor no se agobien si lo hago bien
Better not worry if I do it well
Y prendan los faroles, che
And light the lanterns, hey
Me autodenomino bueno
I call myself good
Como un remolino de los que no pudiste esquivar y chau
Like a whirlwind you couldn't dodge, and goodbye
Vivo otro destino nuevo, si en el recorrido muero
I live another new destiny, if I die along the way
Solo quiero que mi tumba este underground
I just want my grave to be underground
De momento agarro un beat y juego
For now I grab a beat and play
Si creo en mí, ¿quién me para?
If I believe in myself, who can stop me?
Cambié de escala y me fui con Odín al Valhalla
I changed scale and went with Odin to Valhalla
Tengo que encontrar respuestas
I have to find answers
Vos fijate que das, a mi no me quedan deudas
You see what you give, I have no debts left
Ni tengo que saldar más cuentas
Nor do I have to settle any more accounts
Todo lo que di, ahí está
Everything I gave, there it is





Autoren: Tomás Oneto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.