Motin.82 - Demi Pas (Punto Beats Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Demi Pas (Punto Beats Remix) - Motin.82Übersetzung ins Englische




Demi Pas (Punto Beats Remix)
Half Step (Punto Beats Remix)
Divido mi vida en logros y décadas
I divide my life into achievements and decades
Tomando problemas a sorbos
Sipping on problems, girl
Absorbo el poder de mis letras
I absorb the power of my lyrics
Rebusco ideas entre miseria y polvo
I search for ideas between misery and dust
Dueño de un alma acéfala
Owner of a headless soul
De una mente inquieta, y poco más
Of a restless mind, and little more
Sigo las palabras de mi paz
I follow the words of my peace
Esas que me dicta al meditar
Those that it dictates to me when I meditate
¿Y cómo explicar mis enigmas?
And how can I explain my enigmas, love?
Cada uno tiene sus puntos de vista
Everyone has their points of view
Su prioridad en la lista
Their priority on the list
Su propia terapia psicoanalista
Their own psychoanalyst therapy
Y la mía es esta dejarme llevar
And mine is this, to let myself go
Empezar a confiar en mismo
To start trusting myself
¿Y qué más da lo que quieras pensar?
And what does it matter what you want to think?
Ando necesitando cambiar
I need to change, darling
No si de ritmo, o de que
I don't know if it's the rhythm, or what
Pero algo me dice movete, que me complete
But something tells me move, complete me
Algo me dice vos más que nadie
Something tells me you, more than anyone
Sos digno de conocerte, hacelo
Are worthy of knowing yourself, do it
Mientras no busques que te retrate
As long as you don't look for me to portray you
O que te rescate ¿de dónde?
Or to rescue you, from where, babe?
Cada vez que maquinees acordate
Every time you scheme, remember
Las decisiones hacen al hombre, sabelo
Decisions make the man, know it
Ese es mi enfoque
That's my approach
O es el de todos, yo ya ni lo
Or is it everyone's, I don't even know anymore
Ayer tomé envión
Yesterday I took a running start
Hoy la canción es mi envío a los dioses
Today the song is my offering to the gods
Conozco mis tantos Demis
I know my many halves
Vos de solo conoces mi dermis
You only know my skin, sweetheart
Yo también me siento débil
I also feel weak
Yo también tengo esos días de ¿para que servís?
I also have those days of "what are you good for?"
Ey, agito la cabeza
Hey, I shake my head
Y que se borre todo
And let everything be erased
Entre otros modos de olvidar
Among other ways to forget
De dilapidar el tiempo solo
To squander time alone
Conozco el oro y el lodo
I know gold and mud
Pero no me convenció ningún lado
But neither side convinced me
Así que dejé lo de ir polo a polo
So I stopped going from pole to pole
Dado que ya están girando mis dados
Given that my dice are already rolling
¿Y quién me ayuda?
And who helps me?
Motivos y miedos, certezas y dudas
Motives and fears, certainties and doubts
Todo junto, ese es el punto
All together, that's the point
Quiero aliento, basta de jugar
I want encouragement, enough playing
Dame paradojas e hipérboles
Give me paradoxes and hyperboles
Quiero emotividad en frases
I want emotionality in phrases
A veces me enoja que no volés
Sometimes it angers me that you don't fly
Pero bueno, que se le va a hacer
But hey, what can you do?
Nada de lo que di, está acá, que raro pero
Nothing I gave is here, how strange but
Nada de lo que di, está acá, que raro pero
Nothing I gave is here, how strange but
Nada de lo que di, está acá, que raro pero
Nothing I gave is here, how strange but
Espero, algún día va a llegar
I hope, someday it will come
Nada de lo que di, está acá, que raro pero
Nothing I gave is here, how strange but
Nada de lo que di, está acá, que raro pero
Nothing I gave is here, how strange but
Nada de lo que di, está acá, que raro pero
Nothing I gave is here, how strange but
Espero, algún día va a llegar, y espero
I hope, someday it will come, and I hope





Autoren: Tomás Oneto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.