Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demi Vos
Half of You (Demi Vos)
Perdido
entre
por
qués
y
cómos,
entre
bosques
y
cosmos
Lost
between
whys
and
hows,
between
forests
and
cosmos
Ideas
en
el
polvo,
sí,
todavía
ni
di
todo
Ideas
in
the
dust,
yes,
I
still
haven't
given
my
all
Hoy
divido
en
tonos
mi
color,
así
escribo
yo
Today
I
divide
my
color
into
tones,
that's
how
I
write
Pensando
y
sintiendo
como
un
filósofo
Thinking
and
feeling
like
a
philosopher
Lo
hago
por
honor
a
amarte,
¿cómo
no
más
darte?
I
do
it
for
the
honor
of
loving
you,
how
can
I
not
give
you
more?
Si
ya
te
dije
de
todos
me
harté
If
I
already
told
you
I'm
fed
up
with
everyone
else
Entre
cuatro
paredes,
mares
de
cobardes
arden
Between
four
walls,
seas
of
cowards
burn
La
soledad
hizo
grandes
a
eruditos
del
arte
Loneliness
made
art
scholars
great
Creaciones
directas
en
parte
Direct
creations
in
part
Mi
Pantone
es
sepia,
no
pastel
My
Pantone
is
sepia,
not
pastel
Decisiones
perfectas
muy
tarde
Perfect
decisions,
too
late
Errores
bastantes
Plenty
of
mistakes
Sé
lo
que
es
mirar
a
nadie
I
know
what
it's
like
to
look
at
no
one
Sé
lo
que
es
buscarte,
y
no
encontrarme,
anécdotas
de
tarde
I
know
what
it's
like
to
search
for
you,
and
not
find
myself,
afternoon
anecdotes
A
mí
siempre
me
costó
confiar
en
el
arnés
It
always
took
me
a
while
to
trust
the
harness
Y
ahora
que
confío,
no
sé
si
me
para
alguien
And
now
that
I
trust,
I
don't
know
if
anyone
can
stop
me
Vamos
y
venimos
en
el
vértigo
We
come
and
go
in
the
vertigo
Y
me
parece
divertido
And
I
find
it
amusing
Aceptamos
los
términos,
latidos
cálidos
y
gélidos
We
accept
the
terms,
warm
and
icy
heartbeats
Convencidos
de
tu
voz
y
Demi
Vos
Convinced
by
your
voice
and
Half
of
You
(Demi
Vos)
Presumo
mi
mal
humor
de
turno
I
show
off
my
bad
mood
of
the
moment
Distancias
razonables
en
instantes
iracundos
Reasonable
distances
in
wrathful
instants
Hundo
algún
que
otro
dolor
absurdo
I
sink
some
absurd
pain
Placeres
nocturnos,
joven
es
el
mundo
Nocturnal
pleasures,
the
world
is
young
Y
con
lo
que
me
cuesta
seguir
el
hilo
And
with
how
much
it
costs
me
to
follow
the
thread
Respiro
tranquilo
y
sigo:
digo
lo
que
vivo
I
breathe
calmly
and
continue:
I
say
what
I
live
Mis
frases
son
delirios,
debo
ser
Miró
My
phrases
are
deliriums,
I
must
be
Miró
transparentes
como
vidrios
y
egos
heridos
Transparent
like
glass
and
wounded
egos
Y
ya
no
sé
si
se
trata
de
mí
o
de
vos
And
I
don't
know
if
it's
about
me
or
you
Me
debo
a
lo
que
me
des
vos
de
nuevo
I
owe
myself
to
what
you
give
me
again
Y
ya
no
sé
si
se
trata
de
mí
o
de
vos
And
I
don't
know
if
it's
about
me
or
you
Me
debo
a
lo
que
me
des
vos
de
nuevo
I
owe
myself
to
what
you
give
me
again
Siguiendo
al
cielo,
sintiendo
miedos,
como
siempre
Following
the
sky,
feeling
fears,
as
always
Haciendo
que
el
arte
entre,
y
que
me
rente
Making
art
come
in,
and
making
it
profitable
Mismos
procesos,
resultados
diferentes
Same
processes,
different
results
Sabemos
ser
elocuentes
We
know
how
to
be
eloquent
Y
convencimos
a
la
suerte,
apuramos
el
ciclo
And
we
convince
luck,
we
rush
the
cycle
Aplico
más
párrafos
atípicos
y
te
lo
explico
I
apply
more
atypical
paragraphs
and
I'll
explain
it
to
you
En
este
circo
sólo
ganan
los
más
dignos
In
this
circus
only
the
most
worthy
win
Dejá
de
lado
los
signos,
acá
hay
otro
misticismo
Leave
aside
the
signs,
there's
another
mysticism
here
Y
ya
no
sé
si
se
trata
de
mí
o
de
vos
And
I
don't
know
if
it's
about
me
or
you
Me
debo
a
lo
que
me
des
vos
de
nuevo
I
owe
myself
to
what
you
give
me
again
Y
ya
no
sé
si
se
trata
de
mí
o
de
vos
And
I
don't
know
if
it's
about
me
or
you
Me
debo
a
lo
que
me
des
vos
de
nuevo
I
owe
myself
to
what
you
give
me
again
Y
ya
no
sé
si
se
trata
de
mí
o
de
vos
And
I
don't
know
if
it's
about
me
or
you
Me
debo
a
lo
que
me
des
vos
de
nuevo
I
owe
myself
to
what
you
give
me
again
Y
ya
no
sé
si
se
trata
de
mí
o
de
vos
And
I
don't
know
if
it's
about
me
or
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tomás Oneto
Album
Demis
Veröffentlichungsdatum
27-12-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.