Motionless In White - Puppets 3 (The Grand Finale) (featuring Dani Filth of Cradle of Filth) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Puppets 3 (The Grand Finale) (featuring Dani Filth of Cradle of Filth)
Марионетки 3 (Грандиозный Финал) (при участии Dani Filth из Cradle of Filth)
A graven, barren, broken tomb
Пустая, бесплодная, разбитая гробница
Resides where once delicate orchids bloomed
Стоит там, где когда-то цвели нежные орхидеи
No revocation for the damned
Нет отмены проклятия для проклятых
Cursed temptations ground to sand
Проклятые соблазны стерты в песок
Like a scornful, lustful breed
Словно презренное, похотливое отродье
Dehumanizing virtue for your novelty
Ты лишаешь добродетель человечности ради своей прихоти
Serenade with a swollen tongue
Серенада с распухшим языком
Let no elegy be sung
Пусть не звучит ни одна элегия
I am the deep shade of jaded
Я глубокая тень пресыщения
Will I burn down your fortress of lies?
Сожгу ли я твою крепость лжи?
Six fucking years I have waited
Шесть чёртовых лет я ждал,
To fucking cut you out of my life
Чтобы, чёрт возьми, вырезать тебя из моей жизни
No turning back
Нет пути назад
I've finally let you go and left the past to die
Я наконец отпустил тебя и оставил прошлое умирать
This is my resignation from
Это мой отказ от
All that we've loved and left behind
Всего, что мы любили и оставили позади
Now I'll leave it behind
Теперь я оставлю это позади
A portrait of torture we paint
Портрет пытки, который мы рисуем
Beguiling allure whilst adorned in lace
Пленительное очарование, украшенное кружевом
Eternally the porcelain cracks
Фарфор вечно трескается
A fatal passion forged in black
Роковая страсть, выкованная в черноте
Like a creature of oddity
Словно существо странности
A captivating vessel of aesthetic beauty
Пленяющий сосуд эстетической красоты
Dressed in blood to provoke collapse
Одетый в кровь, чтобы спровоцировать крах
A fatal heart preserved in wax
Роковое сердце, сохраненное в воске
I've finally let you go and left the past to die
Я наконец отпустил тебя и оставил прошлое умирать
This is my resignation from
Это мой отказ от
All that we've loved and left behind
Всего, что мы любили и оставили позади
In the grave you dug for me
В могиле, которую ты вырыла для меня,
A frame of bones reside
Лежит скелет
The flesh has burnt to embers
Плоть сгорела дотла
My muse, this is my last goodbye
Моя муза, это мое последнее прощание
Spit you out
Выплюнул тебя
Your beauty is bullshit
Твоя красота дерьмо
I was just a corpse you saw fit to drag around
Я был всего лишь трупом, который ты сочла подходящим таскать за собой
Now your hold on me's broken
Теперь твоя власть надо мной сломлена
But heaven knows I'm miserable now
Но бог свидетель, как мне сейчас плохо
No longer your ashtray
Больше не твоя пепельница,
To dispose of inside
Чтобы гасить в ней окурки
Fuck your pretty face
К чёрту твоё красивое лицо
This is finally goodbye
Это окончательное прощание
I am not your fucking puppet
Я не твоя чёртова марионетка
I've finally let you go and left the past to die
Я наконец отпустил тебя и оставил прошлое умирать
This is my resignation from
Это мой отказ от
All that we've loved and left behind
Всего, что мы любили и оставили позади
In the grave you dug for me
В могиле, которую ты вырыла для меня,
A frame of bones reside
Лежит скелет
Six years I've pissed away
Шесть лет я потратил впустую
It ends right here - you're dead to me
Всё заканчивается здесь ты для меня мертва
Goodbye
Прощай





Autoren: RICHARD OLSON, MICHAEL KENNEY, CHRISTOPHER CERULLI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.