Motörhead - Ace of Spades (Out-Take) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ace of Spades (Out-Take) - MotörheadÜbersetzung ins Russische




Ace of Spades (Out-Take)
Туз Пик (Черновой вариант)
If you like to gamble, I tell you I'm your man
Если любишь играть, детка, я твой мужчина,
You win some, lose some, all the same to me
Выиграть, проиграть для меня все едино.
The pleasure is to play, makes no difference what you say
Удовольствие в игре, что ты там говоришь без разницы,
I don't share your greed, the only card I need is the Ace of Spades
Мне чужда твоя жадность, единственная карта, что мне нужна туз пик.
The Ace of Spades
Туз пик.
Playing for the high one, dancing with the devil
Играю по-крупному, танцую с дьяволом,
Going with the flow, it's all a game to me
Плыву по течению, для меня это просто игра.
Seven or eleven, snake eyes watching you
Семь или одиннадцать, змеиные глаза следят за тобой,
Double up or quit, double stake or split, the Ace of Spades
Удвоить или выйти, удвоить ставку или разделить, туз пик.
The Ace of Spades
Туз пик.
You know I'm born to lose, and gambling's for fools
Знаешь, я рожден проигрывать, а азартные игры для дураков,
But that's the way I like it baby
Но мне так нравится, детка,
I don't wanna live for ever
Я не хочу жить вечно,
And don't forget the joker!
И не забудь про джокера!
Pushing up the ante, I know you gotta see me
Повышаю ставки, знаю, ты должна увидеть меня,
Read 'em and weep, the dead man's hand again
Читай по губам и плачь, снова рука мертвеца.
I see it in your eyes, take one look and die
Я вижу это в твоих глазах, один взгляд и ты погибла,
The only thing you see, you know it's gonna be the Ace of Spades
Единственное, что ты видишь, знаешь, это будет туз пик.
The Ace of Spades
Туз пик.





Autoren: Edward Clarke, Ian Kilmister, Philip Taylor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.