Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iron Horse - Live From United Kingdom / 1981
Железный Конь - Живое выступление из Великобритании / 1981
He
rides
a
road
Он
мчится
по
дороге,
That
don′t
have
no
end
У
которой
нет
конца,
An
open
highway
Открытый
хайвей,
Without
any
bends
Без
единого
поворота.
Tramp
and
his
stallion
Бродяга
и
его
жеребец,
Alone
in
a
dream
Одни
во
сне,
Proud
in
his
colours
Гордые
своими
цветами,
As
the
chromium
gleams
Пока
хром
блестит.
On
Iron
Horse
he
flies
На
Железном
Коне
он
летит,
On
Iron
Horse
he
gladly
dies
На
Железном
Коне
он
с
радостью
умрет,
Iron
Horse
his
wife
Железный
Конь
- его
жена,
Iron
Horse
his
life
Железный
Конь
- его
жизнь.
He
lives
his
life
Он
живет
своей
жизнью,
He's
living
it
fast
Он
живет
быстро,
Don′t
try
to
hide
Не
пытайся
спрятаться,
When
the
dice
have
been
cast
Когда
кости
брошены.
He
rides
a
whirlwind
Он
мчится
на
вихре,
That
cuts
to
the
bone
Который
пронзает
до
костей,
Wasted
forever
Навеки
пропащий,
Ferociously
stoned
Дико
обкуренный.
On
Iron
Horse
he
flies
На
Железном
Коне
он
летит,
On
Iron
Horse
he
gladly
dies
На
Железном
Коне
он
с
радостью
умрет,
Iron
Horse
his
wife
Железный
Конь
- его
жена,
Iron
Horse
his
life
Железный
Конь
- его
жизнь.
One
day,
one
day
Однажды,
однажды,
They'll
go
for
the
sun
Они
устремятся
к
солнцу,
Forever
they'll
fly
Навечно
они
будут
лететь,
On
the
eternal
run
В
вечном
беге.
Wasted
forever
Навеки
пропащие,
On
speed,
bikes
and
booze
На
скорости,
байках
и
выпивке,
Yeah,
us
and
the
brothers
Да,
мы
и
братья,
We′re
all
born
to
loose
Мы
все
рождены
проигрывать.
On
Iron
Horse
he
flies
На
Железном
Коне
он
летит,
On
Iron
Horse
he
gladly
dies
На
Железном
Коне
он
с
радостью
умрет,
Iron
Horse
his
wife
Железный
Конь
- его
жена,
Iron
Horse
his
life
Железный
Конь
- его
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Philip John Taylor, Guy Lawrence, Derek Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.