Motörhead - Over Your Shoulder (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Over Your Shoulder (Live) - MotörheadÜbersetzung ins Russische




Over Your Shoulder (Live)
Над твоим плечом (концертная запись)
We know all the words of power,
Мы знаем все слова силы,
All about the witching hour,
Все о ведьмовском часе,
We know the reason why you′re scared,
Мы знаем, почему ты боишься,
And here comes your nightmare.
И вот приходит твой кошмар.
Over your shoulder honey, you don't wanna turn around,
Над твоим плечом, милая, тебе лучше не оборачиваться,
Bring the night closer, we are gonna bring you down,
Приблизь ночь, мы собираемся сломить тебя,
It′s the times that we live in, erosion of the mind,
Это время, в которое мы живем, разрушение разума,
Easy to be cruel, hard to be kind.
Легко быть жестоким, трудно быть добрым.
When the mode of music changes,
Когда музыкальный стиль меняется,
The walls around the city shakes,
Стены вокруг города дрожат,
Look into the face of danger,
Взгляни в лицо опасности,
We know how to make you break.
Мы знаем, как тебя сломать.
Over your shoulder honey, right behind your back,
Над твоим плечом, милая, прямо за твоей спиной,
Make you a true believer, maybe give you a heart attack
Сделаем тебя истинно верующей, а может, и инфаркт заработаешь,
We are what you made us, see what we can find,
Мы то, что вы из нас сделали, посмотрим, что мы можем найти,
Easy to be cruel, hard to be kind.
Легко быть жестоким, трудно быть добрым.
We can't help the way we feel,
Мы не можем справиться со своими чувствами,
We don't want to make a deal,
Мы не хотим заключать сделок,
Look out, honey, use your head,
Берегись, милая, думай головой,
Might be murder in your bed.
В твоей постели может быть убийца.
Over your shoulder honey, the face still shines,
Над твоим плечом, милая, лицо все еще светится,
Nobody you recognize, isn′t yours, isn′t mine,
Никого, кого ты узнаешь, не твой, не мой,
See the mouth smiling, make the words rhyme,
Видишь, как улыбается рот, заставляет слова рифмоваться,
Easy to be cruel, hard to be kind.
Легко быть жестоким, трудно быть добрым.





Autoren: Kilmister, Burston, Delaoglou Campbell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.