Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teach You How to Sing the Blues
Научим тебя петь блюз
Come
down
off
your
high
horse
Слезай
со
своего
высокого
коня,
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнила?
Just
a
clown
in
a
one
horse
town
in
a
broke
down
second-hand
car
Ты
всего
лишь
клоунесса
в
захолустье,
в
развалюхе
подержанной.
Can
you
still
get
it
up?
Всё
ещё
строишь
из
себя
принцессу?
Or
are
we
pushing
too
hard?
Или
мы
слишком
на
тебя
давим?
If
you
wanna
get
your
hands
on
a
beautiful
girl
Если
хочешь
заполучить
красавицу,
You
gotta
use
a
MasterCard
Придется
раскошелиться.
There's
no
excuse
for
bullshit
Хватит
нести
чушь,
So
don't
try
to
feed
me
none
Не
пытайся
меня
обмануть.
You
better
shake
some
action
Давай,
встряхнись,
Bring
it
on,
bring
it
on
Покажи,
на
что
способна.
You
don't
like
the
way
we
speak
Тебе
не
нравится,
как
мы
говорим,
You
don't
like
it
when
you
lose
Тебе
не
нравится
проигрывать.
You
shouldn't
be
sad,
don't
get
mad
Не
грусти,
не
злись,
Or
we're
gonna
teach
you
how
to
sing
the
blues
А
не
то
мы
научим
тебя
петь
блюз.
Get
on
your
horse
and
ride
Садись
на
своего
коня
и
поехали,
Where
shall
we
go
today?
Куда
мы
сегодня
отправимся?
Let's
go
to
a
place
I
know,
where
the
speedfreaks
babble
all
day
Давай
поедем
туда,
где
я
знаю,
где
торчки
болтают
весь
день.
Can
you
still
talk
dirty?
Ты
всё
ещё
можешь
говорить
пошлости?
Or
are
you
gonna
be
mean?
Или
будешь
строить
из
себя
недотрогу?
If
you
ever
speak
to
a
beautiful
girl
Если
ты
когда-нибудь
заговоришь
с
красавицей,
She'll
laugh
you
right
out
of
your
jeans
Она
высмеет
тебя.
There's
no
reason
we
should
listen
Нет
причин
нас
слушать,
Why
do
you
talk
so
much?
Почему
ты
так
много
болтаешь?
You
better
bite
your
finger
Лучше
прикуси
язык,
Bring
it
up,
bring
it
up
Заткнись,
заткнись.
You
don't
like
the
way
we
fight
Тебе
не
нравится,
как
мы
деремся,
You
don't
have
a
fucking
clue
Ты
ни
черта
не
понимаешь.
You
won't
be
great,
but
don't
be
late
Ты
не
будешь
великой,
но
не
опаздывай,
Or
we're
gonna
teach
you
how
to
sing
the
blues
А
не
то
мы
научим
тебя
петь
блюз.
There's
nothing
out
here
for
you
Здесь
для
тебя
ничего
нет,
Why
would
you
wait
so
long?
Чего
ты
ждешь
так
долго?
You
better
shake
your
moneymaker
Давай,
пошевеливайся,
Bring
it
on,
bring
it
on
Встряхнись,
встряхнись.
You
don't
like
the
way
we
laugh
Тебе
не
нравится,
как
мы
смеемся
At
you
and
your
retro
shoes
Над
тобой
и
твоими
старомодными
туфлями.
Don't
be
a
heel
or
an
imbecile
Не
будь
дурой
или
идиоткой,
Or
we're
gonna
teach
you
how
to
sing
the
blues
А
не
то
мы
научим
тебя
петь
блюз.
You
ain't
gonna
be
no
hero
Ты
не
станешь
героем,
'Cause
you
ain't
got
nothing
to
lose
Потому
что
тебе
нечего
терять.
So
move
it
out
and
shut
your
mouth
Так
что
шевелись
и
закрой
рот,
Or
we're
gonna
teach
you
how
to
sing
the
blues
А
не
то
мы
научим
тебя
петь
блюз.
Teach
you
how
to
sing
the
blues
Научим
тебя
петь
блюз.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Philip Campbell, Micael Delaoglou, Ian Kilmister
Album
Motorizer
Veröffentlichungsdatum
26-08-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.