Motörhead - The Game - Bonus Track - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Game - Bonus Track - MotörheadÜbersetzung ins Russische




The Game - Bonus Track
Игра - Бонусный трек
It's time to play the game
Время начать игру,
Time to play the game!
Время начать игру!
Mu, ha, ha, ha, ha, ha!
Му-ха-ха-ха-ха-ха!
Ha, ha, ha, ha!
Ха-ха-ха-ха!
It's all about the game and how you play it
Вся суть в игре и в том, как ты играешь,
All about control and if you can take it
Всё дело в контроле и в том, сможешь ли ты его взять.
All about your debt and if you can pay it
Всё дело в твоём долге и в том, сможешь ли ты его оплатить.
It's all about pain and who's gonna make it
Всё дело в боли и в том, кто её выдержит.
I am the game, you don't want to play me
Я игра, и ты не хочешь играть со мной.
I am control, no way you can change me
Я контроль, и ты никак не сможешь меня изменить.
I am heavy debt, no way you can pay me
Я тяжкий долг, и ты никак не сможешь меня оплатить.
I am the pain and I know you can't take me
Я боль, и я знаю, что ты не сможешь меня вынести.
Look over your shoulder, ready to run
Оглянись через плечо, будь готова бежать,
Like a good little bitch, from a smokin' gun
Как хорошая маленькая сучка, от дымящегося ствола.
I am the game and I make the rules
Я игра, и я устанавливаю правила.
So move on out, you can die like a fool
Так что убирайся, ты можешь умереть, как дура.
Try to figure out what my move's gonna be
Попробуй угадать, каким будет мой следующий ход.
Come on over sucker, why don't you ask me?
Ну же, подойди, дорогуша, почему бы тебе не спросить меня?
Don't you forget that's the price you can pay
Не забывай, это цена, которую ты можешь заплатить,
'Cause I am the game and I want to play
Потому что я игра, и я хочу играть.
It's time to play the game
Время начать игру,
Mu, ha, ha, ha, ha, ha!
Му-ха-ха-ха-ха-ха!
Time to play the game!
Время начать игру!
It's all about the game and how you play it
Вся суть в игре и в том, как ты играешь.
It's all about control and if you can take it
Всё дело в контроле и в том, сможешь ли ты его взять.
It's all about your debt and if you can pay it
Всё дело в твоём долге и в том, сможешь ли ты его оплатить.
It's all about the pain and who's gonna make it
Всё дело в боли и в том, кто её выдержит.
I am the game, you don't want to play me
Я игра, и ты не хочешь играть со мной.
I am control, there's no way you can change me
Я контроль, и ты никак не сможешь меня изменить.
I am your debt, and you know you can't pay me
Я твой долг, и ты знаешь, что не сможешь меня оплатить.
I am your pain, and I know you can't take me
Я твоя боль, и я знаю, что ты не сможешь меня вынести.
Play the game, you're gonna be the same
Играй в игру, ты станешь такой же.
You're gonna change your name, you're gonna die in flames
Ты сменишь своё имя, ты умрёшь в огне.
Ha, ha, ha, ha!
Ха-ха-ха-ха!
Time to play the game!
Время начать игру!
It's time to play the game
Время начать игру,
It's time to play the game
Время начать игру,
It's time to play the game
Время начать игру,
Ha, ha, ha, ha!
Ха-ха-ха-ха!
Time to play the game!
Время начать игру!
Mu, ha, ha, ha, ha, ha!
Му-ха-ха-ха-ха-ха!





Autoren: Micael Delaoglou, Philip Campbell, Ian Kilmister


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.