Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Motorhead - Live Manchester
Мы - Motörhead - Живой концерт в Манчестере
We
shoot
power
to
your
heart,
a
mighty
thunderbolt
Мы
посылаем
мощь
прямо
в
твое
сердце,
словно
могучий
удар
молнии,
We
charge
all
batteries,
we
save
your
soul
Заряжаем
все
батарейки,
спасаем
твою
душу.
We
don't
know
when
we're
licked,
Мы
не
знаем,
когда
нас
слижут,
But
we
turn
lead
into
gold
Но
мы
превращаем
свинец
в
золото.
We
know
alchemy,
we
bring
you
rock
and
roll
Мы
знаем
алхимию,
мы
дарим
тебе
рок-н-ролл.
We
are
the
ones
you
love,
or
we're
the
ones
you
hate
Мы
те,
кого
ты
любишь,
или
те,
кого
ты
ненавидишь.
We
are
the
ones
who're
way
too
early
or
too
late
Мы
те,
кто
слишком
рано
или
слишком
поздно.
We
are
the
first
and
we
just
still
might
be
the
last
Мы
первые,
и,
возможно,
мы
же
и
последние.
We
are
Motörhead
- born
to
kick
your
ass
Мы
- Motörhead,
рождены,
чтобы
надрать
тебе
задницу.
We
bring
the
firestorm
to
brighten
up
your
life
Мы
несем
огненный
шторм,
чтобы
озарить
твою
жизнь,
We
mend
all
broken
hearts,
we
cure
all
pain
Мы
лечим
все
разбитые
сердца,
мы
исцеляем
всю
боль.
We
bring
you
attitude
and
razor
teeth
to
bite
Мы
дарим
тебе
дерзость
и
острые,
как
бритва,
зубы,
We
bring
machine
gun
law
and
we're
the
ones
to
blame
Мы
несем
закон
автомата,
и
мы
те,
кого
нужно
винить.
We
are
the
ones
you
need,
the
ones
that
you
despise
Мы
те,
кто
тебе
нужен,
те,
кого
ты
презираешь.
We
are
the
ones
who
wanna
poke
you
in
the
eye
Мы
те,
кто
хочет
выколоть
тебе
глаз.
We
are
the
future,
baby,
used
to
be
the
past
Мы
- будущее,
детка,
и
мы
были
прошлым.
We
are
Motörhead
and
we
don't
have
no
class...
Мы
- Motörhead,
и
у
нас
нет
никакого
класса...
We
bring
you
UFOs,
saucers
in
the
sky
Мы
несем
тебе
НЛО,
тарелки
в
небе,
We
shoot
you
full
of
noise,
we
aim
to
kill
Мы
обстреливаем
тебя
шумом,
мы
целимся
убить.
We
burn
like
motherfuckers,
spit
right
in
your
eye
Мы
горим,
как
сукины
дети,
плюем
прямо
тебе
в
глаза,
We
fight
authority,
we
glorify
free
will
Мы
боремся
с
властью,
мы
прославляем
свободную
волю.
We
are
the
ones
you
heard
of,
but
you
never
heard
Мы
те,
о
ком
ты
слышала,
но
никогда
не
слушала.
We
are
electric
prophets,
here
to
twist
the
world
Мы
- электрические
пророки,
здесь,
чтобы
перевернуть
мир.
We
are
the
flame
at
night,
the
fire
in
the
trash
Мы
- пламя
в
ночи,
огонь
в
мусоре.
We
are
Motörhead,
we
are
Motörhead
Мы
- Motörhead,
мы
- Motörhead.
We
are
Motörhead,
we
are
Motörhead
Мы
- Motörhead,
мы
- Motörhead.
We
are
Motörhead,
we
are
Motörhead
Мы
- Motörhead,
мы
- Motörhead.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ian Kilmister, Philip Campbell, Dee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.