Motohiro Hata - アース・コレクション - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

アース・コレクション - Motohiro HataÜbersetzung ins Englische




アース・コレクション
Earth Collection
いろんな色がぶつかり合って
Various colors collide
上手くバランスとれない
Can't find the right balance
いろんな文字に振り回されて
Tossed around by various words
何が本当か掴めない
Can't grasp what's real
いろんな声を気にしすぎて
Heed too many voices
顔色うかがっちゃう
Mindful of people's reactions
いろんな形があるけれど
Various shapes there are
どれも美しいな
But they're all beautiful
トレンドカラーって いつ誰が決めんだ
Who decides what's trendy and when?
脱ぎ捨てたい もっと単純で良いんじゃない
Want to shed it all, keep it simple, isn't that fine?
気ままに踊りたい 踊らされたくない
Want to dance on my own terms, not be manipulated
回る地球の上
On this spinning Earth
善いも悪いもごちゃ混ぜにして
Mixing good and bad together
歴史は繰り返される
History keeps repeating
僕と言えば呆然として
As for me, I'm just in a daze
少しも前に進めない
Can't move forward at all
自分が空っぽに思えてくるんだ
I start to feel empty
君に会いたい ずっと抱き合っていたい
I want to see you, hold you close forever
一緒に踊りたい アダムとイヴみたい
Dance together, like Adam and Eve
青い地球の上
On this blue Earth
大事なことって いつ誰が決めんだ
Who decides what's important and when?
脱ぎ捨てたい もっと単純で良いんじゃない
Want to shed it all, keep it simple, isn't that fine?
気ままに踊りたい 踊らされたくない
Want to dance on my own terms, not be manipulated
君に会いたい ずっと抱き合っていたい
I want to see you, hold you close forever
一緒に踊りたい アダムとイヴみたい
Dance together, like Adam and Eve
回る地球の上
On this spinning Earth





Autoren: Motohiro Hata


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.