Motohiro Hata - 季節が笑う - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

季節が笑う - Motohiro HataÜbersetzung ins Englische




季節が笑う
Season Laughs
君を抱きしめたいけれど 触れれば もう 戻れないんだよ
I want to hold you but if I touch you there's no going back
君の肩は ちょっと震えている 誰のこと思って泣く?
Your shoulders tremble a little who are you thinking of and weeping for?
張り裂けそうな二人の距離は 手を伸ばせば届いてしまうんだよ
The distance between us could break us yet if I stretch out my hand I can reach you
どうして僕を呼び出したりしたの... わけなど聞くまでもなく
Why did you call me out here... I don't need to ask why
君は わかってる この気持ちに気付いている
You know that I'm aware you're conscious of these feelings
そうだとしても 君のズルさも 付け入るような 僕のあざとさも
Even so your cunning and my cunning that takes advantage of it too
今だけは 見てみぬふりで...
For now just pretend not to see...
君は僕を見つめてるけど ねえ 誰のこと考えているの
You're looking at me but hey who are you thinking about?
伸ばした指先が震えてしまう 季節が この愚かさを笑う
My outstretched fingertips tremble the season laughs at this foolishness
僕もわかってる その先に待つ虚しさを
I know too the emptiness that awaits us
そうだとしても 僕の弱さも 寂しさ紛らす為だとしても
Even so my weakness, and even if it's just to alleviate my loneliness
今はただ 素知らぬ顔で...
For now simply act ignorant...
君を抱きしめたいけれど 触れれば もう 戻れないんだよ
I want to hold you but if I touch you there's no going back
でも 思わず君を引き寄せた 季節よ この愚かさを笑え
But I can't help but pull you closer laugh at this foolishness, season
季節よ 二人の愚かさを笑え
Season, laugh at our foolishness





Autoren: 秦 基博

Motohiro Hata - 僕らをつなぐもの
Album
僕らをつなぐもの
Veröffentlichungsdatum
07-03-2007



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.