Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X-3 (Knuckelheads in Space) /The Getaway Special
X-3 (Knallköpfe im Weltraum) / Der Fluchtwagen
I
wanna
go
I
wanna
get
up
and
go
man,
Ich
will
los,
ich
will
aufstehen
und
loslegen,
Mann,
I
need
a
lift
off
and
I
crave
the
sky
Ich
brauche
einen
Start
und
sehne
mich
nach
dem
Himmel
I've
been
chomping
at
the
bit
for
several
Ich
scharre
schon
seit
einigen
Weeks
now,
I'm
so
ready
I
need
to
get
high
Wochen
mit
den
Hufen,
ich
bin
so
bereit,
ich
muss
abheben
My
adrenaline's
up
beyond
the
scales
man?
Mein
Adrenalin
ist
jenseits
aller
Skalen,
Liebling
You
couldn't
kill
me
cause
I'd
never
feel
a
thing
Du
könntest
mich
nicht
töten,
weil
ich
überhaupt
nichts
fühlen
würde
I
might
seem
like
I'm?
Ich
mag
vielleicht
so
wirken?
To
you
and
thats
cool
and
hear
they're
really
singing
Für
dich,
und
das
ist
cool,
und
hör
mal,
sie
singen
wirklich
It's
gonna
feel
so
good
Es
wird
sich
so
gut
anfühlen
Like
we
always
knew
it
would
Wie
wir
es
immer
wussten
In
this
glorious
pursuit
In
diesem
glorreichen
Streben
We're
getting
in
our
suits
Wir
schlüpfen
in
unsere
Anzüge
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Past
the
bright
shining
stars
Vorbei
an
den
hell
leuchtenden
Sternen
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
To
the
X-3
pulsar
Zum
X-3
Pulsar
There's
nothing
wrong
there's
nothing
wrong
with
all
Es
ist
nichts
falsch,
es
ist
nichts
falsch
mit
all
This
brute
force
flinging
metal
to
the
eye
in
the
sky
Dieser
rohen
Gewalt,
die
Metall
zum
Auge
im
Himmel
schleudert
Inertial
forces
mass
pulling
skywards
fighting
gravitys
holy(?)
nuclei
Trägheitskräfte,
Masse,
die
himmelwärts
zieht,
die
Schwerkraft
bekämpft,
heilige(?)
Kerne
I'm
gonna
try
I'm
gonna
try
and
make
it
Ich
werde
es
versuchen,
ich
werde
versuchen,
es
zu
schaffen
Matter,
theres
no
excuses
at
the
level
we're
at
Materie,
es
gibt
keine
Entschuldigungen
auf
dem
Niveau,
auf
dem
wir
uns
befinden
We'll
fly
the
flag
and
I
know
we're
Wir
werden
die
Flagge
hissen
und
ich
weiß,
wir
Representing
humanity
and
democracy
and
all
that
Repräsentieren
die
Menschheit
und
Demokratie
und
all
das
It's
gonna
feel
so
good
Es
wird
sich
so
gut
anfühlen
Like
we
always
knew
it
would
Wie
wir
es
immer
wussten
Cause
in
this
glorious
pursuit
Denn
in
diesem
glorreichen
Streben
We're
getting
in
our
suits
Wir
schlüpfen
in
unsere
Anzüge
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
To
the
bright
shining
stars
Zu
den
hell
leuchtenden
Sternen
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Past
the
moon
and
past
Mars
Vorbei
am
Mond
und
am
Mars
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
To
the
X-3
pulsar
Zum
X-3
Pulsar
? It's
hotter
than
a
pistol
? Es
ist
heißer
als
eine
Pistole
A
high
energy
ray
gun
in
the
swan
Eine
Hochenergie-Strahlenkanone
im
Schwan
It's
really
true
it's
made
of
quarks
Es
ist
wirklich
wahr,
er
besteht
aus
Quarks
Man,
I
guess
it's
just
not
your
standard
Schatz,
ich
schätze,
es
ist
einfach
kein
Standard-
Neutron
that's
at
the
core
of
this
wonderful
creation
Neutron,
der
den
Kern
dieser
wundervollen
Schöpfung
bildet
A
gas
sucking
binary
star
Ein
Gas
saugender
Doppelstern
Thirty
seven
thousand
light
years,
man
that's
really
way
too
far
Siebenunddreißigtausend
Lichtjahre,
Liebling,
das
ist
wirklich
viel
zu
weit
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Past
the
bright
shining
stars
Vorbei
an
den
hell
leuchtenden
Sternen
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Past
the
moon
and
past
Mars
Vorbei
am
Mond
und
am
Mars
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
To
the
bright
shining
stars
Zu
den
hell
leuchtenden
Sternen
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Past
the
moon
and
past
Mars
Vorbei
am
Mond
und
am
Mars
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Past
the
bright
shining
stars
Vorbei
an
den
hell
leuchtenden
Sternen
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
To
the
X-3
pulsar
Zum
X-3
Pulsar
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Won't
you
fly
us
Willst
du
uns
nicht
fliegen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bent Sæther, Hans Magnus Ryan, Kenneth Kapstad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.