Mott the Hoople - Too Short Arms (I Don't Care) [Eddie Kramer Electric Lady Mix] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Too Short Arms (I Don't Care) [Eddie Kramer Electric Lady Mix]
Слишком короткие руки (Мне все равно) [Микс Эдди Крамера из Electric Lady Studios]
Well Billy rapped all night about his suicide
Билли всю ночь трепался о своем самоубийстве,
How he kick it in the head when he was twenty-five
Как он вышибет себе мозги в двадцать пять.
Speed jive don't want to stay alive
Быстрый джайв, не хочется жить,
When you're twenty-five
Когда тебе двадцать пять.
And Wendy's stealing clothes from marks and sparks
А Венди ворует шмотки из "Marks & Spencer",
And Freedy's got spots from ripping off the stars from his face
А у Фредди пятна от того, что он сдирает звезды со своего лица.
Funky little boat race
Прикольные гонки на лодках.
Television man is crazy saying we're juvenile delinquent wrecks
Телевизионщик свихнулся, говорит, мы малолетние преступники-развалины.
Oh man I need TV when I got T. Rex
Чувак, мне нужен телек, когда у меня есть T. Rex.
Oh brother you guessed
О, братан, ты угадал,
I'm a dude dad
Я стиляга, детка.
All the young dudes (hey dudes)
Все молодые чуваки (эй, чуваки)
Carry the news (where are ya)
Несут новости (где вы?)
Boogaloo dudes (stand up come on)
Чуваки буги-вуги (вставайте, давай)
Carry the news
Несут новости
All the young dudes (I want to hear you)
Все молодые чуваки хочу слышать вас)
Carry the news (I want to see you)
Несут новости хочу видеть вас)
Boogaloo dudes (and I want to talk to you all of you)
Чуваки буги-вуги я хочу поговорить с вами, со всеми вами)
Carry the news
Несут новости
Now Lucy looks sweet 'cause he dresses like a queen
Люси выглядит мило, потому что одевается как королева,
But he can kick like a mule it's a real mean team
Но он может лягнуть как мул, это настоящая злая команда.
But we can love oh yes we can love
Но мы можем любить, о да, мы можем любить.
And my brother's back at home with his Beatles and his Stones
А мой брат дома со своими Beatles и Stones.
We never got it off on that revolution stuff
Нам не удалось провернуть эту революционную штуку.
What a drag too many snags
Какая засада, слишком много препятствий.
Now I've drunk a lot of wine and I'm feeling fine
Я выпил много вина и чувствую себя прекрасно.
Got to race some cat to bed
Надо с кем-нибудь переспать.
Oh is there concrete all around
О, вокруг один бетон,
Or is it in my head
Или это у меня в голове?
Yeah
Ага.
I'm a dude dad
Я стиляга, детка.
All the young dudes (hey dudes)
Все молодые чуваки (эй, чуваки)
Carry the news (where are ya)
Несут новости (где вы?)
Boogaloo dudes (stand up)
Чуваки буги-вуги (вставайте)
Carry the news
Несут новости
All the young dudes (I want to hear ya)
Все молодые чуваки хочу слышать вас)
Carry the news (I want to see you)
Несут новости хочу видеть вас)
Boogaloo dudes (and I want to relate to you)
Чуваки буги-вуги я хочу понять вас)
Carry the news
Несут новости
All the young dudes (what dudes)
Все молодые чуваки (какие чуваки)
Carry the news (let's hear the news come on)
Несут новости (давайте послушаем новости, давай)
Boogaloo dudes (I want to kick you)
Чуваки буги-вуги хочу пнуть вас)
Carry the news
Несут новости
All the young dudes (hey you there with the glasses)
Все молодые чуваки (эй, ты там, в очках)
Carry the news (I want you)
Несут новости хочу тебя)
Boogaloo dudes (I want you at the front)
Чуваки буги-вуги хочу тебя впереди)
Carry the news (now you all his friends)
Несут новости (теперь вы все его друзья)
All the young dudes (now you bring him down 'cause I want him)
Все молодые чуваки (теперь вы приведите его ко мне, потому что я хочу его)
Carry the news
Несут новости
Boogaloo dudes (I want him right here bring him come on)
Чуваки буги-вуги хочу его прямо здесь, приведите его, давай)
Carry the news (bring him here you go)
Несут новости (приведите его сюда, вот так)
All the young dudes (I've wanted to do this for years)
Все молодые чуваки хотел сделать это много лет)
Carry the news (there you go)
Несут новости (вот так)
Boogaloo dudes (how do you feel)
Чуваки буги-вуги (как ты себя чувствуешь?)
Carry the news...
Несут новости...





Autoren: RAY MAJOR, MORGAN FISHER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.