Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Side Of The River
Не та сторона реки
I
was
born
on
the
wrong
side
of
the
river
Я
родился
не
на
той
стороне
реки,
Where
the
sun
never
shone
on
my
brass
Где
солнце
никогда
не
светило
на
мои
деньги.
Though
the
seasons
were
rapidly
changing
Хотя
времена
года
быстро
менялись,
Oh
the
best
things
were
coming
too
fast
О,
всё
самое
лучшее
приходило
слишком
быстро.
I
was
waving
the
flag
of
indifference
Я
махал
флагом
безразличия,
Never
knowing
the
real
reason
why
Не
зная
истинной
причины
почему.
Casting
doubt
on
my
uncertain
future
Ставя
под
сомнение
свое
неопределенное
будущее,
It
was
time
for
a
sudden
goodbye
Пришло
время
для
внезапного
прощания.
I
was
born
on
the
wrong
side
of
the
river
Я
родился
не
на
той
стороне
реки,
Where
the
sun
never
shone
on
my
breast
Где
солнце
никогда
не
светило
на
мою
грудь.
Though
the
seasons
were
rapidly
changing
Хотя
времена
года
быстро
менялись,
Oh
the
best
things
were
coming
too
fast
О,
всё
самое
лучшее
приходило
слишком
быстро.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mick Ralphs
Album
Wildlife
Veröffentlichungsdatum
01-02-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.