Motörhead - Going to Brazil (Live at KB Hallen, Malmö, 17th November 2000) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Going to Brazil (Live at KB Hallen, Malmö, 17th November 2000)
Auf nach Brasilien (Live in der KB Hallen, Malmö, 17. November 2000)
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Here we go again on a 747
Los geht's wieder in einer 747
Looking at the clouds from the other side of Heaven
Schauen auf die Wolken von der anderen Seite des Himmels
Smoking and drinking, never gonna stop
Rauchen und trinken, werden niemals aufhören
Reading magazines stop me looking at the clock
Zeitschriften lesen hält mich davon ab, auf die Uhr zu schauen
Wanna watch the movie, can't sit still
Will den Film sehen, kann nicht stillsitzen
Flying down to Rio, going to Brazil
Fliegen runter nach Rio, auf nach Brasilien
Watching all the road crew attacking little girls
Sehen die ganze Road Crew, wie sie kleine Mädchen anmacht
Joined the mile high club, goin' around the world
Dem Mile High Club beigetreten, reisen um die Welt
All the booze is free, airline going broke
Der ganze Alkohol ist umsonst, die Fluggesellschaft geht pleite
Here come the lady with another Jack and Coke
Hier kommt die Dame mit noch einem Jack and Coke
Wanna watch the movie, can't sit still
Will den Film sehen, kann nicht stillsitzen
Flying down to Rio, going to Brazil
Fliegen runter nach Rio, auf nach Brasilien
Mal, Clem, Hobbsy, John, Crazy Dil and Pappy
Mal, Clem, Hobbsy, John, Crazy Dil und Pappy
Had to travel second class, they ain't too fucking happy
Mussten zweiter Klasse reisen, die sind nicht gerade verdammt glücklich
Elevator music, butter in my ears
Fahrstuhlmusik, Butter in meinen Ohren
Think we're gonna die, just the pilot changing gear
Denke, wir werden sterben, ist nur der Pilot, der schaltet
Wanna watch the movie, can't sit still
Will den Film sehen, kann nicht stillsitzen
Flying down to Rio, going to Brazil
Fliegen runter nach Rio, auf nach Brasilien
Alright
Alles klar
Thank you
Danke schön
Thank you kinvdly
Danke vielmals
Next one is a song we done out from play
Der nächste Song ist einer, den wir sonst nie spielen
Except for this whole tour
Außer auf dieser ganzen Tour
Far from that we never play it, do we, boys?
Abgesehen davon spielen wir ihn nie, oder, Jungs?
This song is off the "Overnight Sensation" album
Dieser Song ist vom Album "Overnight Sensation"
Which you may or may not have bought, probably not
Das ihr vielleicht gekauft habt oder auch nicht, wahrscheinlich nicht
Yes, I know, swear to truth
Ja, ich weiß, ich schwör's.
I know you are, you are Motorhead, right
Ich weiß, ihr seid es, ihr seid Motörhead, richtig?
But I was first, alright
Aber ich war zuerst da, klar?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.