Movie Sounds Unlimited - Love Is All Around (From "Four Wedings and a Funeral!) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Love Is All Around (From "Four Wedings and a Funeral!)
Love Is All Around (From "Four Wedings and a Funeral!)
目指してた なんて言うから
Yesterday you aimed for something like that
油断していたけどわかってはくれないね
I was caught off guard but you don't get it
とぼけたカオして 聞いてくるけどヘンだ
You ask with an innocent face, but it's strange
All right
All right
お仕事なんですもんね?
It's called work, isn't it?
どうすれば評論家(あなた)みたいになれるの?
How can I become a critic (like you)?
きっと苦労話もあるんでしょう?
I suppose you have some hard-knocks stories?
いいこと書いてね
Write something nice
やっと生まれた歌だから
Because this song finally came to be
Love this song
Love this song
疑ってるんでしょ?
You doubt it, don't you?
ニセモノだ ホンモノだ
Fake or real,
で、あなたはどうなの?
And how about you?
マガイもの そうじゃないもの
Counterfeit or not,
集めて 値段をつけてる
You collect them and set their prices.
そんなんじゃ やっかいだ 困難だ
That's troublesome and difficult
どうなんの?この先
What's it going to be like
...教えてほしい
...in the future?
手紙は読むより 書く方が
It takes longer to write a letter than to read one,
時間がかかること 想い出してみてよ
Think back on that
好き勝手言われても
No matter what they say,
気にしてちゃいけないね
You shouldn't care
お仕事ではないもんね
It's not your job
くらべたがる あの人にも伝えて
Tell the person who always compares too
もうちょっと愛のある言葉で
With a little more loving words
いいことなくても
Even if it's not good
きっと生まれてきたんだし
I'm sure it was born for a reason
Love oneself
Love oneself
落ち込んでしまうけど
It makes me feel down
ニセモノも ホンモノも
But neither fake nor real,
ないでしょ?
Does it exist?
マガイもの そうじゃないもの
Counterfeit or not,
集めて 値段をつけてる
You collect them and set their prices
そんなんに 負けんなって 言ってんだ
Don't let that beat you
どうなんの?この先
What's it going to be like
...教えてほしい
...in the future?
言われっぱなしの毎日で何処にも行けないや
I feel like I can't go anywhere
週刊誌に撮られちゃいけないようなコトもないし
There's nothing worth getting photographed for in a women's magazine
イマヤリタイコトガ
What do you want to do right now?
イマヤレテイマスカ?
Are you doing it right now?
もちろんそうです
Of course you are
いつだってそうです
You always are
望んでる答えも見えるけど ah ah
I can see the answer I want, but ah ah
いい子にしてたら
If I had been a good girl,
もっとうまくやれたのに
I could have done much better.
Love is all
Love is all
疑ってるんでしょ?
You doubt it, don't you?
ニセモノだ ホンモノだ
Fake or real,
で、あなたはどうなの?
And how about you?
マガイもの そうじゃないもの
Counterfeit or not,
集めて 値段をつけてる
You collect them and set their prices
そんなんに 負けんなって 言ってんだ
Don't let that beat you
どうなるか?この先
What's going to happen?
...教えてあげる
...in the future?





Autoren: Reg Presley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.