Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jealous Heart
Ревнивое сердце
Oh
jealous
heart,
how
you
lied
О,
ревнивое
сердце,
как
ты
лгало,
You
let
me
go
without
a
word
Ты
отпустило
меня
без
единого
слова.
I
traveled
far
and
set
new
roots
Я
ушла
далеко
и
пустила
новые
корни,
And
seeds
I'd
sown
are
now
half-grown
И
посеянные
мной
семена
уже
проросли.
Jealous
heart
Ревнивое
сердце,
You
never
told
me,
jealous
heart
Ты
никогда
не
говорило
мне,
ревнивое
сердце,
Jealous
heart
Ревнивое
сердце.
Oh
lovely
love,
angry
face
О,
прекрасная
любовь,
гневное
лицо,
I
watch
you
wipe
your
tears
away
Я
вижу,
как
ты
стираешь
свои
слезы.
Your
mountains
high
stand
so
proud
Твои
высокие
горы
стоят
так
гордо,
And
the
ghosts
of
angels
ride
your
seas
И
призраки
ангелов
бороздят
твои
моря.
Jealous
heart
Ревнивое
сердце,
I
hear
them
calling,
come
home
Я
слышу,
как
они
зовут
меня
домой,
Jealous
heart
Ревнивое
сердце,
Jealous
heart
Ревнивое
сердце.
Oh
troubled
love,
mother's
heart
О,
беспокойная
любовь,
материнское
сердце,
You
call
your
sons
from
afar
Ты
зовешь
своих
сыновей
издалека,
To
pray
for
peace
throughout
your
land
Чтобы
они
молились
о
мире
на
твоей
земле,
And
peace
becomes
your
lovely
face
И
мир
становится
твоим
прекрасным
лицом.
Jealous
heart
Ревнивое
сердце,
Oh
love
of
life,
oh
life
of
love
О,
любовь
к
жизни,
о,
жизнь
любви,
Jealous
heart
Ревнивое
сердце,
Jealous
heart
Ревнивое
сердце,
I
never
knew,
oh
jealous
heart
Я
никогда
не
знала,
о,
ревнивое
сердце,
Jealous
heart
Ревнивое
сердце,
Jealous
heart
Ревнивое
сердце,
Jealous
heart
Ревнивое
сердце.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edward Christopher Ross, Kenneth Craddock
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.