MoZaiK feat. Ayşe Tütüncü - Beni Kavruk Toprağa Diktiler - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Beni Kavruk Toprağa Diktiler - Mozaik Übersetzung ins Russische




Beni Kavruk Toprağa Diktiler
Посадили меня в выжженную землю
Güneşin ablukasında
В блокаде солнца
Rüzgar kuru bir kuyu
Ветер - сухой колодец.
Olamam ben
Не быть мне
Güneşin ablukasında
В блокаде солнца,
Rüzgar kuru bir kuyuyken
Когда ветер - сухой колодец.
Olamam
Не быть мне
Serin bir ağaç
Прохладным деревом.
Olamam, artık çok geç
Не быть, уже слишком поздно.
Dal susamış,
Ветвь засохла,
Dal bükülmüyor.
Ветвь не гнется.
Git, ne çare git!
Уходи, ничего не поделаешь, уходи!
Dudaklarımda yanıyor acı öpücükler
На моих губах горят горькие поцелуи,
Iyilikler sana benim nisan'ım
Доброта к тебе - мой апрель.
Bırak ben derdime yanayım...
Оставь, дай мне горевать...
Toplama kamplarında
В концлагерях
Ve gurbetin göbeğinde
И в самом сердце чужбины
Derin bir kuyu bu yürek
Это сердце - глубокий колодец.
Otur da say
Сядь и сосчитай,
Neler sığdı içine
Что вместилось в него.
Sonra sen
А потом ты,
Güçlü kırmızı yel
Сильный красный ветер,
Çıktın karşıma birden
Внезапно появился передо мной.
Ah hayat, ne oyunlar edersin bize...
Ах, жизнь, какие игры ты с нами играешь...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.